— Подать голову на тарелке. Это же какая-то новая вселенная зла!
Майло закурил следующую сигару, глубоко затянулся и выдохнул дым в небо.
— Если он следил за мной, когда я ехал за Тони, и видел, как я посадил в машину Ташу, это вполне могло послужить смертным приговором Манкузи. Потому что Брайт знал, что Таша была на той вечеринке, где Тони жаловался ему на свою мать, и решил, что через нее можно слишком близко подобраться к нему, создав угрозу его комфорту.
— Но если Брайт следил за Тони, значит, он уже тогда думал о необходимости обрубить все концы, — предположил я.
Майло хрюкнул.
— Как мы поделим дело? — вмешался Рауль.
— Манкузи твой, остальное — моя головная боль.
— Вы не боитесь, что это разрастется?
— Каким образом?
Биро снова дернул галстук.
— Столько трупов за эти годы, да еще подозреваемый — псих. Кто-нибудь обязательно предложит создать специальную команду, и не знаю, как мы сможем этому помешать.
— Подумаем, когда до этого дойдет, Рауль, — махнул рукой Майло.
— А пока работаем с тем, что у нас есть, — заключил Биро. — Начнем с того, что найдем эту Ташу. Вы хотите, чтобы я уже сегодня отправил полицейских из отдела нравов в закусочную «У Гордито»?
— Давай я займусь этим сам, а ты сосредоточься на Манкузи.
Биро полистал свой блокнот.
— Итак, мы знаем, кто это сделал и — в основном — почему и каким образом. Теперь нам только остается разыскать этого «альтруиста».
На его гладком лице появилась улыбка.
— Богатая старая дама?.. Может быть, мне стоит начать посещать какие-нибудь из этих женских клубов, где они играют в бридж, бинго, пьют чай и так далее?
— Ушедшее поколение, Рауль.
— Знаешь, лейтенант, они ведь и в самом деле до сих пор распивают чаи в Пасадене и Сан-Марино.