Судебного патологоанатома попросили сделать психологическое вскрытие, и он хотел услышать мое мнение по поводу мотивации таких поступков Брайта, как уродование самого себя, манипуляции с гормонами и одержимость «уродливым альтруизмом».
Я быстро произнес несколько фраз на профессиональном жаргоне, которые всех удовлетворили.
Когда Майло ставил машину на парковку около управления, он сказал:
— Почему бы тебе тоже не подняться? Их величество, возможно, будет рад тебя лицезреть.
— Возможно?
— У него бывают разные настроения.
— Спасибо, я лучше подышу свежим воздухом.
Майло вошел в здание, а я направился на прогулку. Смотреть было не на что, но осенний воздух Лос-Анджелеса был свеж, а бездомные, мимо которых я проходил, казались умиротворенными.
Через полчаса я вернулся к зданию управления, вдоль которого уже вышагивал Майло.
— Давно ждешь, приятель?
— Двадцать минут.
— Однако короткая была встреча.
— Другие трупы, на которые ссылался Козман Джонсон, оказались враньем, так что единственное, что удерживает Техас от казни этого гада, — это Антуан. — Он вытянул указательный палец и нахмурил брови: — «Сделайте что-нибудь, лейтенант».
— И ни слова о Брайте?
— Этот мастер переодеваний получил по заслугам.
Мы снова на Голливудских холмах. Уже темно, и мы следим за домом Уилсона Гуда.
Позади пустая ночь, за ней — такой же пустой день. Трудно найти тень на широкой, залитой солнцем улице, но Майло на многое и не рассчитывал.
На следующую ночь я снова предложил присоединиться к нему.
— Слишком много свободного времени? — спросил он.