Светлый фон

Я попятился.

– Нет, нет, ни в коем случае… Не придумывай! Я эту цепку не возьму.

– Почему? – Он нахмурился.

– Не в моем вкусе…

– Тогда возьми Клинтона.

– Ни за что!

– Прошу, возьми цепку на память о нас. Не обижай, бери!

– Пожалуйста, оставь ее у себя! – не сдавался я. – Я не пацан какой-нибудь!

– Бери, черт тебя возьми! – Брэд подался ко мне и надел идиотскую золотую цепь мне на шею. – Отлично смотрится! Ты сейчас прямо как Оливер Уэнделл Холмс, наш известный законник… «Великий инакомыслящий», как его называют.

С хреновым ярмом на шее! – подумал я, глядя на Шерри-Ли, появившуюся с сумками в руках.

– Славная цепочка, – улыбнулась она, окинув меня взглядом.

– Я заставил его взять ее, – сказал Брэд. – Либо цепочка, либо собака. Ты готова, детка?

Она кивнула:

– Дорогой, заводи машину, а я пока попрощаюсь с Мартином.

– Ну, давай пять! – хохотнул он, протянув мне руку, потом хлопнул меня по плечу и направился к двери. – Братан, скажи мне напоследок, на хрена тебе твоя дамская сумочка? – обернулся он на ходу.

– Эта сумочка принадлежала Луизе. Эта женщина налетела на меня как ураган, разбила мне сердце и унеслась прочь.

Брэд замешкался, похоже, собирался мне кое-что сказать, но потом повернулся и ушел.

Шерри-Ли стояла, смотрела на меня, а затем, услышав, как отец ее ребенка орет во дворе на Клинтона, подошла ко мне и взяла меня за руки.

– Знаешь, мне в самом деле очень паршиво, – буркнул я.

– Будет тебе, – улыбнулась она. – У тебя все сложится хорошо.