Он принял решение и шагнул вперед.
– Мистер Арнольд, – сказал он, выдумав имя для Дола, – может быть, я смогу помочь джентльменам? – Под влиянием момента он начал играть роль дружелюбного, но не слишком сообразительного типа. Пастор повернулся к агентам. – Я приезжаю сюда вот уже несколько лет и знаю практически всех. Мне даже известно, сколько каждому лет.
Дол с облегчением предоставил Пастору разбираться с федералами.
– Ладно, я не против, – сказал он.
– Почему бы вам не зайти на кухню? – предложил Пастор агентам. – Если вы не пьете вино, могу спорить, что вы не откажетесь попробовать наш кофе.
Хоу улыбнулся:
– С удовольствием.
Пастор провел их мимо виноградника, и они вошли на кухню.
– Нам нужно кое-что написать, – сказал он Садовнице и Тормозу. – Не обращайте на нас внимания, продолжайте готовить обед – у вас очень вкусно пахнет.
Хоу протянул Пастору блокнот:
– Почему бы вам не записать имена, возраст и адреса прямо сейчас?
Пастор не взял в руки блокнот.
– О, у меня ужасный почерк, – спокойно сообщил он. – Устраивайтесь поудобнее и записывайте фамилии, пока я приготовлю вам кофе. – Он поставил на огонь чайник с водой, а агенты уселись за длинный сосновый стол. – Десятника зовут Дейл Арнольд, ему сорок два года.
ФБР никогда не сможет проверить его слова – ни один из коммунаров не значился в телефонной книге.
– Постоянный адрес?
– Он живет здесь. Все тут такие.
– А я думал, вы сезонные рабочие.
– Верно. Большинство из нас уедет, когда наступит ноябрь, закончится сбор урожая и мы раздавим виноград. Но ни у кого из нас нет постоянных домов. Зачем платить за квартиру, когда живешь в другом месте?
– Значит, у всех постоянный адрес…
– Долина Серебряной реки, винодельня, Силвер-Сити, Калифорния. Но почта приходит в наш офис в Напа, так надежнее.