Пастору ужасно хотелось его пристрелить, но он сумел с собой справиться.
– Выходи из машины.
Ханимун поставил переключатель скоростей в нейтральное положение и вылез из машины.
Пастор пересел на место водителя.
– У тебя есть время до полуночи, чтобы одуматься, – сказал он и поехал вперед.
В зеркало заднего вида он увидел, как Ханимун пытается остановить проезжавший мимо автомобиль. Машина даже не сбросила скорости. Как, впрочем, и следующая. Никто не остановится.
Пастор посмотрел на крупного мужчину в дорогом костюме, который стоял на пыльной обочине и пытался остановить машину, и испытал удовлетворение. Ощущение, что Ханимун вышел победителем в разговоре с ним, начало проходить.
Ханимун перестал поднимать руку и решительно зашагал по дороге.
Пастор улыбнулся и поехал в город.
Мелани ждала его на том же месте. Он припарковал «линкольн», оставив ключи в замке зажигания, и пересел в «барракуду».
– Что произошло?
Пастор раздраженно покачал головой.
– Ничего, – сердито ответил он. – Пустая трата времени. Поехали.
Она завела машину, и они покинули Сакраменто.
Пастору не понравилось первое место, которое предложила Мелани.
Маленький прибрежный городок в пятидесяти милях к северу от Сан-Франциско. Они остановились на вершине утеса, где сильный бриз раскачивал «барракуду». Пастор опустил стекло, чтобы ощутить запах океана. Ему вдруг захотелось снять сапоги и пройтись босиком по влажному песку, но у него не оставалось времени.
Место оказалось открытым со всех сторон. Здесь грузовик сразу же привлечет внимание. До автострады далеко, поэтому они лишаются шансов на быстрый отход. Но главное в другом: здесь нечего разрушать – всего несколько домиков на берегу.
– Иногда землетрясение самый большой урон наносит во многих милях от эпицентра, – сказала Мелани.
– Но ты не уверена, – ответил Пастор.