Светлый фон

— Когда я была маленькой, некому было меня туда свозить. А когда я выросла, я поехала туда сама. Но это совсем не то.

— Да.

— Никто не должен сам ездить в Диснейленд.

— Джулия…

— Что за дерьмо? Тут воняет.

Ее язык снова начал беспорядочно двигаться во рту, подбородок задрожал.

— Как плохо…

— Джулия, почему? Почему вы их убили?

— Я ошиблась, ясно? Теперь ничем не помочь. Все эта чертова болезнь.

Неожиданно ее голос изменился, став почти на октаву ниже.

— Двенадцать ступеней в ад, ниггер.

Она громко расхохоталась, выгнув спину. Затем смех перешел в кашель, и внезапно ее начало тошнить.

Монро ударил по кнопке вызова, а Джон быстро перевернул Джулию на бок. Несколько секунд спустя палата заполнилась врачами, и нас вытолкали за дверь.

Мы молча ждали, пока люди в палате занимались своим делом. Через полчаса они начали выходить, хотя возле кровати осталась медсестра. Последней вышла женщина в белом халате, которая яростно посмотрела на нас, плотно закрывая за собой дверь.

— Вам же говорили, что с ней сейчас нельзя беседовать.

— Ее подозревают в двух убийствах, — сказал Монро.

— Это ваши проблемы, — огрызнулась женщина-врач. — Она умирает. Повреждения в ее мозгу воздействуют на периферийную нервную систему — ту, что управляет процессами, которые обычно происходят без нашего сознательного участия, например дыханием. Меня не волнует, что она совершила, но у вас нет никакого права приближать ее смерть. Только попробуйте еще раз ее побеспокоить, и я вызову полицию.

— Мэм, — сказал парень в форме, сидевший на стуле рядом с дверью, — вообще-то я из полиции.

— Значит, кого-нибудь старшего из полиции, — ответила врач и направилась по коридору прочь.

Когда она ушла, Монро повернулся к Зандту.