Светлый фон

— Потому что все зашло уже слишком далеко, — серьезно ответил Дэвид. — Мы не сможем доказать Джану, что ты тут ни при чем. Он не сомневается, что ты замешана в деле, даже если мы с тобой уверены в обратном. Если ты просто вернешься к прежней жизни, он наверняка попробует… — Дэвид остановился, не зная, как лучше выразиться. — В общем, это не снимет тебя с крючка.

— Ага, — угрюмо пробурчала Сьюзен. — Похоже на то.

— С другой стороны, мы могли бы отдать ему коллекцию,— неожиданно заметил Дэвид. — Наверно, это решило бы проблему.

Американка промолчала, и его слова остались без ответа.

Через несколько минут Сьюзен заговорила на другую тему:

— Мне надо заняться шифровкой компакт-диска. Я скачала себе одну программку, которая по идее должна кодировать все блоки данных. Но я не уверена, что смогу с ней разобраться.

Она достала с заднего сиденья свой ноутбук и положила на колени. Следующий час прошел в ее бормотании и чертыханьях, которые закончились довольным возгласом.

— Знаешь, какой я придумала пароль? — спросила она…

— Какой? — отозвался Дэвид.

— Пухлобелый Милтон. Пишется одним словом, с шестеркой вместо «б» и нулями вместо «о».

— Забавно.

— Так звали моего кота, — объяснила Сьюзен. — Но мама отказалась платить за гравировку всех букв на его ошейнике поэтому для чужих он был простым Пушком.

Дэвид улыбнулся, но промолчал. Сьюзен добавила:

— А что делать с этим? — Она показала незашифрованный диск.

— У тебя есть пластиковый пакет?

Сьюзен вытащила из сумки канцелярскую папку, в которой носила чистые диски и зарядное устройство для телефона. Продолжая смотреть на дорогу, Дэвид взял у нее CD, сунул его вертикально в папку и резко нажал сверху на ребро. Диск разлетелся на множество радужных кусочков.

— Надо же, — пробормотала Сьюзен. — А я думала, он сложится пополам.

— Наверно, ты перепутала его с кредитной карточкой, — заметил Браун.

Сьюзен взглянула на остатки диска.

— Нужно быть чертовски упрямым, чтобы сложить его обратно. — Она взяла один маленький осколок, сверкнувший у нее на пальце как золотая блестка. — Флуоресцентный, — произнесла она, смакуя необычное слово.