Светлый фон

Том и Мошав отыскали документы и отдали их полицейскому.

Когда он взял заграничный паспорт Мошава, то попросил обоих выйти.

— А что, собственно, произошло? — спросил Том. — Вы часто устраиваете такие проверки?

— Совершено преступление, преступники скрылись, — ответил полицейский, после того как передал документы своему коллеге.

— Мы едем прямо из Мюнхена, — сообщил Том.

— Какова цель поездки?

— Посещение родственников.

Полицейские обыскали машину. Тому становилось жарко, капля пота сбежала по его лицу. В его кармане все еще лежал маленький пистолет, который он забрал у преследователя перед отелем в Иерусалиме. Если полицейские найдут оружие, то они не поймут юмора. Но путешественникам повезло. После того как Том и Мошав получили назад свои документы, они могли двигаться дальше.

По пути им еще не раз встречались полицейские машины. Когда они прибыли в Штруб и припарковались перед домом Юнгблюта, оба облегченно вздохнули.

 

Миттербах, Берхтесгаден…

Миттербах, Берхтесгаден…

Девушка, скорчившись, сидела на диване в комнате, а криминалисты складывали свое оборудование. Она отказалась провести ночь в больнице. Ее мать, которая была частично парализована после инсульта и стала лежачей больной, ничего не поняла из всей этой суеты на первом этаже. О мальчике заботились Лиза и ее коллега из полицейского участка: они были в его детской и малыш гордо демонстрировал Лизе свой конструктор.

— Госпожа Хаузер, вы в состоянии говорить об этом деле? — участливо спросил ее Буковски.

Госпожа Хаузер — так звали девушку — сжимала в кулаке носовой платок. Она молча кивнула. Время от времени она вытирала платком лицо.

— Вы можете сказать, когда преступники появились у вас?

— Было почти шесть часов, когда они внезапно вошли в кухню. Я почти никогда не запираю заднюю дверь. Тот, который пониже и поплотнее, сунул мне под нос пистолет. Другой, очень похожий на дьявола, был ранен в шею. Я медсестра, знаете ли. Сейчас я в отпуске, из-за матери. Ухаживаю за ней.

— Эти мужчины говорили с вами?

Девушка смахнула платком слезу.

— Они говорили на ломаном немецком; думаю, они итальянцы. Мне пришлось оказать помощь мужчине со шрамами на лице. Рана на шее была похожа на след от удара кнутом. Она не была глубокой, но сильно кровоточила.