Она неодобрительно воскликнула:
— Джентльмен не замечает вещей такого рода!
Селия всегда ему нравилась. Ник не знал почему, хотя прямолинейность всегда была ему по душе. Возможно, она напоминала ему мать, истинную уроженку восточной части Лондона, которой нет в живых уже десять лет. Конечно, Ник считал, что с искренними людьми легче общаться, чем с людьми, которые скрывают свои чувства под лицемерными улыбками.
— Вероятно, замечает, ты знаешь. Просто не упоминает об этом.
— В этом-то и дело, глупец, — сердито буркнула Селия. — Джентльмена узнают по манерам.
Он усмехнулся:
— Значит, вы предпочитаете лгуна человеку честному? Не такое впечатление сложилось у меня о вас четыре года назад, когда удрал Робер Хилей.
— Роберт Хилей — преступник.
— Зато привлекательный преступник.
Она нахмурилась:
— Ты пришел сюда расстраивать меня?
— Нет, я пришел посмотреть, все ли у вас в порядке.
Она помахала рукой, заканчивая разговор:
— Хорошо, я в порядке. Пойди и найди Мэгги. Уверена, ей будет приятно увидеть тебя.
Ник даже не шелохнулся.
— Кого-нибудь из вас вызывали в качестве свидетеля на суд Хилея? — спросил он.
— Ты же знаешь, что нет. Его судили только за последнее мошенничество. Остальные, такие как мы, должны были сидеть в последних рядах, чтобы не мешать слушанию дела. Я была очень возмущена. Хотелось, чтобы и для меня наступил день суда над Хилеем, чтобы я могла сказать этому негодяю все, что думаю о нем. — Она скрестила руки на груди, словно защищаясь. — Однако не об этом я хотела поговорить. Копаться в прошлом вредно.
— Вы читали судебные отчеты? — гнул свое Ник.
— Один или два. Потом пришла в ярость.
— Что вас разозлило?