«…Малышка больше ни разу не заплакала после того, как я выпустил ее из рюкзака. Она не боялась меня. И даже думаю, жалела меня, потому что могла видеть, как я расстроен. Я завернул ее в одеяло и уложил спать в каюте. Она уснула. Я страшно боялся, что она заплачет в порту, но она не заплакала. Ханна — удивительный ребенок. Я хочу сказать, она, очевидно, не очень умная, но такое ощущение, что она многое понимает…»
— Не знаю, почему он не убил Ханну. Только разве почему-то боялся ее. Теперь он утверждает, мол, если девочка жива, это доказательство, что он не хотел смерти Кейт. Хардинг, возможно, решил, что Ханна никогда не станет для него угрозой и он может позволить себе сохранить ей жизнь. Сказал, что менял ей подгузники, переодевал, кормил и давал что-то пить из сумки, висящей сзади на коляске, затем вынес девочку с лодки в рюкзаке. Он оставил ее спящей перед садом жилого квартала у дороги Борнмут — Пул, в доброй миле от Лилипута. Кажется, его больше всех потрясло, что Ханне позволили пройти пешком весь обратный путь к порту, прежде чем кто-то спросил, почему она одна, без сопровождения взрослых.
«…В сумке коляски был парацетамол. Я дал ей столько, чтобы она уснула и спала, когда я буду выносить ее с лодки. Не то что это было необходимо. Думаю, рогипнол продолжал действовать, потому что я сидел и наблюдал за нею в каюте часами, но она проснулась только один раз. Ханна никак не могла узнать, где находится гавань Солтернз. Каким образом ей удалось найти обратную дорогу, известно только одному Господу Богу. Я повторял, повторяю и буду повторять, что она странная. Но вы не поверите…»
«…В сумке коляски был парацетамол. Я дал ей столько, чтобы она уснула и спала, когда я буду выносить ее с лодки. Не то что это было необходимо. Думаю, рогипнол продолжал действовать, потому что я сидел и наблюдал за нею в каюте часами, но она проснулась только один раз.
Ханна никак не могла узнать, где находится гавань Солтернз. Каким образом ей удалось найти обратную дорогу, известно только одному Господу Богу. Я повторял, повторяю и буду повторять, что она странная. Но вы не поверите…»
— На пути в Лимингтон он выбросил за борт все, что могло связывать его каким-нибудь образом с Кейт и Ханной: мешок для резиновой лодки, одежду Кейт, ее кольцо, коляску, использованные подгузники Ханны, коврик, в который он заворачивал девочку. Но забыл сандалии, которые Кейт оставила еще в апреле. — Гелбрайт усмехнулся. — Хотя странно, что он сказал, будто запомнил их. Хардинг вытащил их из шкафчика после того, как Ханна заснула на полу каюты, и положил их в сумку коляски. А теперь он говорит, что единственный, кто мог спрятать их под кучу одежды, — Ханна.