— Точно так же вы поступили с яблочным мартини. И с «Фольксваген-Кабриолет», — влезает в наш разговор Рого, отталкивает меня в сторону и забирается на заднее сиденье. — Тебе следует читать дамский журнал «Джейн», как делаю
— И тебе доброго здоровья, Рого, — приветствует его Лизбет.
Сидя на заднем сиденье и оглядываясь по сторонам, Рого удивленно приподнимает бровь.
— Подожди, откуда у тебя взялась такая тачка? Или ты тоже продала права на книгу?
Не обращая на него внимания, Лизбет поворачивается ко мне. Глядя на выражение ее лица, я понимаю, что у нас очередные неприятности.
— У меня есть две новости — хорошая и плохая, — объявляет она. — С какой начать?
— С плохой, — в один голос отвечаем мы с Рого.
Я бросаю на него недовольный взгляд через плечо.
— Начинай с плохой, — повторяю я для Лизбет.
Она сосредоточенно поправляет повязку у себя на руке, не поднимая глаз и отнюдь не торопясь выкладывать нам новости. Значит, дело действительно серьезное.
— Помнишь то предложение перейти на работу в газету «Сан-Франциско кроникл», о котором я тебе говорила? — спрашивает она. — В общем, они зовут меня к себе — вести колонку настоящих новостей, а не светских сплетен. Но при этом они настаивают — и я не могу сказать, что удивлена, — что я должна переехать в Сан-Франциско.
— Как, уехать отсюда насовсем?
— Да, так получается, — отвечает она, глядя в лобовое стекло невидящим взором.
— А хорошая новость? — спрашиваю я.
Она обеими руками сжимает рулевое колесо, потом медленно поворачивается ко мне.
— Хочешь поехать со мной?
Одна половинка рта у меня неудержимо ползет вверх. Кажется, теперь уже я улыбаюсь, как собака мясника.
— Эй, эй, подождите минуточку, — раздается с заднего сиденья голос Рого. — Прежде чем мы примем поспешное решение, о котором впоследствии можем пожалеть, может быть, кто-нибудь из вас посвятит меня в положение вещей с выпиской там штрафных талонов за превышение скорости? Потому как человек, обладающий моим опытом в этой области…
Я поворачиваюсь к Рого и улыбаюсь еще шире.