— Шериф, у тебя перед глазами главные моменты твоей жизни еще не мелькают?
— Паскудник, — прошипел Парнум.
— Это я-то паскудник? А ты кто тогда?
— Ты убил Рейчел Уэйд и засадил в тюрьму своего дядю.
Глаза Дюка сузились, он снова наклонился к Парнуму, злобно зашептал:
— Послушай, ты не судья и не присяжный. Не изображай из себя справедливость. Я не бросил своего дядю, я каждый день ходил на судебные заседания…
Огден перебил его:
— Чтобы послушать, какие детали известны полиции?
— Ты поосторожнее с обвинениями, шериф. Следи за своим языком. Меня пока не привлекают к ответственности, и еще неизвестно, привлекут ли. И дядей ты меня не попрекай.
— И не жалко тебе его? Билл Роулинз был добрейшим человеком.
— А разве я не говорил то же самое? Но его платок нашли во рту убитой девушки.
Парнум покачал головой:
— Какая же ты сволочь! Послать своего дядю на верную смерть.
— Послушай, я не виноват в том, что в камере у него случился сердечный приступ. Если бы я был там в тот момент, я бы делал ему искусственное дыхание быстрее, чем те ублюдки, которые оказались с ним рядом.
— Ты и есть ублюдок…
— Да ладно тебе. — Дюк махнул рукой.
В комнате повисла тишина. Было слышно, как за дверью двигают ящики письменного стола. Потом зазвонил телефон. Приглушенно жужжал кондиционер.
Дюк нарушил молчание первым:
— Как ты думаешь, шериф, а ты — хороший человек?
— Послушай…