Светлый фон

Доктор Джулиус Праудфут с уверенностью утверждал: объявится.

Едва закончилось совещание, зазвонил внутренний телефон. Гленн Брэнсон в этот момент пробирался к выходу из переполненного конференц-зала. Он спешил перезвонить Эри. Она звонила ему во время совещания, но он сбросил вызов. Брэнсон знал, что ей нужно: чтобы он на сегодня забрал детей. Как назло! Именно сегодня он не может… Хотя больше всего на свете ему хочется сейчас пообщаться с сыном и дочкой.

Но выйти в коридор он не успел.

— Гленн! Тебя! — крикнул Майкл Форман.

Брэнсон с трудом пробился в толпе выходящих из зала и взял трубку со стола, на который ее положил Форман.

— Сержант уголовной полиции Брэнсон, — представился он.

— А-а-а, да. Ну, здрасте, сержант Брэнсон.

Гленн нахмурился, узнав скрипучий голос.

— Сержант уголовной полиции Брэнсон, — поправил он.

— Говорит Даррен Спайсер. Мы с вами недавно встречались…

— Я тебя помню.

— Слушайте, у меня к вам… можно сказать, щекотливое дельце.

— Выкладывай!

Брэнсону не терпелось закончить разговор и позвонить Эри. Она всегда злилась, когда он сбрасывал ее звонки. А еще ему на адрес Роя Грейса, в чьем доме он сейчас жил, пришло очередное неприятное письмо от ее адвоката. Он нашел письмо вчера ночью, точнее, рано утром, когда наконец дополз до дому. Теперь ему не терпелось обсудить с бывшей женой подробности.

Спайсер натянуто, нерешительно хохотнул.

— Ну, в общем, у меня проблема. Мне нужно кое о чем вас спросить.

— Отлично, спрашивай.

— В общем, понимаете… проблема у меня.

— Я это уже слышал. В чем проблема?

— В общем, типа… я вроде бы… так сказать… кое-что видел, понимаете? То есть… типа, один мой знакомый кое-что увидел, когда… в общем, попал в такое место, где не должен был находиться, ясно? Ну и если этот, типа, знакомый сообщит вам важные сведения, которые вам нужны, вы подадите на него в суд за то, что он оказался там, где не должен был находиться?