— Твой отец пошел на убийство только ради цели, которую считал благородной. А этот человек, — Кинг махнул рукой в ту сторону, откуда раздавался голос Морса, — хладнокровный убийца, которым движет ревность.
— Но ты убил моего отца! — воскликнула девушка с болью в голосе.
— Я делал свою работу. У меня не было выбора. Ты не видела выражение лица своего отца перед смертью. А я видел. Ты знаешь, каким оно было? Ты хочешь это знать?
Девушка посмотрела на Кинга полными слез глазами и медленно кивнула.
— Удивленным, Кейт! Сначала я думал, что это был шок от осознания содеянного. Но потом я понял, что это было удивление, потому что Морс не вытащил пистолет и не выстрелил. Морс стоял рядом со мной. Они договорились стрелять вместе. Твой отец на самом деле удивленно смотрел именно на Морса. И понял, что тот его подставил.
— Даю тебе последний шанс, Кейт, — вновь раздался голос Морса. — Или выстрелишь ты, или выстрелю я сам.
Шон посмотрел на девушку умоляющим взглядом:
— Кейт, не делай этого. Не делай! Я говорю правду. И ты это знаешь. Сколько бы Морс тебе ни лгал, ты не убийца, и он не может тебя заставить ею стать!
— Ну же! — закричал Морс.
Вдруг дверь в зал распахнулась, и Кейт невольно перевела взгляд в ту сторону. Кинг бросился вперед и, перемахнув через веревку, выбил пистолет из рук девушки. Кейт закричала и упала.
— Беги! — крикнул он Бруно. — Через дверь!
Кандидат в президенты помчался к выходу, где в дверном проеме показалась Мишель.
И тут включился яркий свет, на мгновение всех ослепивший. Мишель бросилась к Бруно, закричав:
— На пол!
Прогремел выстрел. Мишель закрыла собой кандидата в президенты, и пуля попала ей в грудь.
Кинг навел пистолет туда, откуда раздался выстрел, и несколько раз нажал на спуск. Но оказалось, что Морс не собирался давать ему и одного шанса: все патроны в обойме были холостыми.
— Мишель! — Кинг бросился к неподвижно лежавшей на полу женщине, а Бруно выскочил в дверь.
В этот момент свет погас и зал погрузился в темноту.
74
74