— Вы, должно быть, спрашиваете себя, почему до сих пор живы… Только потому, что вам нужно время, чтобы полностью осознать ту замечательную роль, которую вы сыграли в моем триумфе.
Фрейд резко дернулся, но понял, что его усилия освободиться ни к чему не приводят. Герман расхохотался, затем свободной рукой достал длинный кинжал и провел лезвием по бороде своего пленника.
— Пейте, доктор!
Фрейд почувствовал, как сталь прижалась к его шее. Он выпил.
— Вы мне и
В грязной одежде, пропитанной зловонием, напоминавшем о мучительном путешествии по сточным трубам, задыхающийся Кан примчался к Утюгу. Он подошел к охраннику и показал свой жетон со словами:
— Полиция. Я должен подняться на верхние этажи.
Оглядев его с головы до ног, новый служащий покачал головой, взял «люгер», лежавший на столе, и направил оружие на Кана, который удивленно попятился.
Но насмешливая улыбка охранника неожиданно превратилась в болезненную гримасу. Оказавшийся у него за спиной человек быстрым и точным движением сжал ему шею. Охранник рухнул на пол, даже не успев оказать сопротивление. Карл Юнг усовершенствовал свою технику странгуляции.
— Мне понадобилось ужасно много времени, чтобы взломать замок в туалете пряжкой от ремня, — сказал он.
— Где Фрейд? — спросил Кан.
— Он на двадцатом этаже, и я опасаюсь худшего!
Не медля ни секунды, Кан устремился к лифту, но оказалось, что тот не работает.
— Лестница!
Они начали подниматься на двадцатый этаж пешком.
— Я узнал его руки, когда он меня душил, — сказал Юнг. — Это Герман Корда.
— У нас есть против него улики, — сообщил Кан, ускоряя шаг.
— Как и Август, Герман в детстве перенес травму, — проговорил Юнг, перепрыгивая сразу через две ступени. — Но, поскольку он является личностью, поддающейся влиянию, результат в его случае стал другим. Наш анализ был верным, мы просто перепутали человека…