Джейк последовал за ним на улицу. Колонна джипов вытянулась вдоль широкой и пыльной Аргентинишеалле, сейчас довольно пустынной.
— Вы были заняты, — сказал Мюллер, предлагая ему сигарету. — Я видел вас в кино.
— Скажите на милость.
— Я также слышал, что кто-то запрашивал Франкфурт о нашем друге Талли. Полагаю, это вы?
— Вы забыли упомянуть, каким колоритным персонажем он был. Гауптман Толль.
— Майстер Толль, раз уж вы такой дотошный. Ну ладно, не в этом дело. Все сводится к одному. — Он опять слегка улыбнулся. — Не самый
— Плетка — милый штришок. Он ею пользовался?
— Будем надеяться, что нет. — Мюллер затянулся. — Нашли, что искали?
— Подбираюсь. Но не благодаря ВА. Не хотите мне сказать, почему вы от меня это скрываете? Для ясности.
— Никто от вас ничего не срывает.
— А как насчет заключения баллистической экспертизы? На третьем листке, которой вы мне не дали. Затерялся, наверно. — Мюллер ничего не сказал. — Позвольте еще раз вас спросить. Почему вы скрываете?
Мюллер вздохнул и щелчком отправил сигарету на дорогу.
— Все просто. Я не хочу, чтобы вы писали эту статью. Теперь ясно? Некий мерзавец попадает в переплет на черном рынке, а газеты начинают орать про коррупцию среди военной администрации. Нам этого не надо. — Он взглянул на Джейка. — Мы сами очистим свои ряды.
— Если надо, убрав человека? Американской пулей.
— Если надо — и так, — невозмутимо ответил Мюллер. — У нас есть департамент уголовного розыска, как вам известно. Они знают, что делают.
— Хотите сказать, убирают по-тихому.
— Нет. Добираются до сути проблемы — без скандала. Езжайте домой, Гейсмар, — устало сказал он.
— Нет.
Мюллер взглянул на него, удивленный резким ответом: