Было так больно, что впору закричать, но для этого не хватало воздуха, а потому наружу вырвался только сдавленный стон. Затем внезапно ее отпустили.
— Вставай! Я сказал: вставай! Стоять!
Нелл медленно распрямилась и поднялась, прижавшись спиной к стене. Луч фонаря следовал за ней, но, по крайней мере, теперь она могла прикрыть глаза рукой.
На мгновение в луче что-то сверкнуло.
— Видишь? Знаешь, что такое скальпель, Нелл? Ты, наверное, думаешь, он предназначен для того, чтобы снимать скальпы? Но это гораздо более многоцелевой инструмент. Подумай только: может, стоить снять с тебя скальп? — рука схватила ее за волосы и резко подняла их вверх, так что Нелл вскрикнула. — Не провоцируй меня, ясно? — Он отпустил ее. — Я зашел, чтобы тут кое-что проверить. Если будешь вести себя тихо и спокойно, сидеть смирно, то, возможно, мне не понадобится связывать тебя. Ты показалась мне умной девушкой, так что обрисую тебе общую картину. Это подвал. Звуконепроницаемый. — Тут он издал завывание, похожее на волчье. — Видишь? Ты можешь тут рок-концерт устроить, и никто об этом не узнает. И выхода отсюда нет. Двойная дверь. Эксклюзивный засов сложной конструкции с внешней стороны. Так что если ты решишь немного пошастать тут — как, очевидно, уже сделала, — на здоровье. Но не трать зря энергию на попытки освободиться. Я хочу, чтобы ты вела себя смирно и была готова к той сцене, которая сейчас готовится. Ты очень везучая девочка, Нелл, кстати говоря. Не многим доводилось увидеть то, что тебе предстоит наблюдать.
Луч погас, но световое пятно еще долго маячило у нее перед глазами.
Глава 52
Глава 52
Макриди позволил устроить пятнадцатиминутный перерыв, и, выйдя из комнаты, где допрашивали Уотерлоу, Брайони почувствовала, как одеревенели ее мышцы и как напряжено все тело, как будто это она подвергалась долгому и жесткому давлению. Инспектор пошевелила пальцами, медленно сделала несколько круговых движений головой — с закрытыми глазами, потянула руки и шею. Когда она снова открыла глаза, то увидела, что в конце коридора стоит Стив и смотрит прямо на нее.
— Чашечку кофе?
Прежде чем она успела ответить, появился Макриди.
— Прошу в мой кабинет. Пелгрейв хочет всем кое-что сообщить.
Пелгрейву удалось связаться по телефону с Филиппом Тремли и выяснить, как он сказал, «то немногое, что мы должны были добыть уже давно». Максвелл Тремли оказался кузеном Филиппа и еще одним племянником Барбары Энглсби, жертвы убийства в поезде.
— Его первым номером должны были включить в список подозреваемых, — заявил Пелгрейв, — если бы плимутские следователи в шестьдесят седьмом году как следует выполнили свою работу. Все связи были налицо. Максвелл Тремли поступил на медицинский факультет в Гришем-колледж в шестьдесят третьем году, но бросил учебу в шестьдесят шестом, не сдав выпускных экзаменов. В феврале того же года обвинялся в хранении ЛСД. Отпущен после того, как тетя уплатила за него штраф. Филипп Тремли признает, что после этого между ними возникли напряженные отношения, особенно когда тетушка обыскала вещи Максвелла в поисках наркотиков и нашла какие-то бумаги, сильно ее расстроившие. Она позвонила Филиппу в сильном возбуждении, но не сказала, что именно там было. У доктора Тремли сложилось впечатление, что она просто неадекватно реагирует на слишком свободный образ жизни племянника, с которым трудно смириться женщине ее поколения. Филипп не любил кузена, но он уверен, что тот способен на убийство. Он предполагает, что Максвелл был в Лондоне, но вообще-то Филипп Тремли не видел своего двоюродного брата с тех пор, как тому исполнилось двенадцать лет. И вряд ли он поможет нам сейчас выйти на его след… Честно говоря, я бы сказал, что Филипп Тремли — человек, который не видит ничего дальше собственного носа. Из него, конечно, можно что-то вытрясти при тщательном допросе, лицом к лицу, но на данном этапе от него мало проку, слишком давно он не общался с кузеном.