Через полчаса комиссар уже подъезжал к месту обнаружения трупа. Прежде чем выйти из машины, он поднял воротник плаща и взглянул в ветровое стекло. Лучи от мигалок полицейских машин складывались в причудливые картины. В этом было что-то психоделическое.
Годунов задумался о том, кто бы мог совершить убийство в такую ночь. Буря изливалась потоками ливня, который хлестал не переставая уже шесть часов.
Гамбетта подбежал к машине с раскрытым зонтом. Они с комиссаром не обменялись ни словом, пока переходили через проезжую часть.
Один из патрульных посветил фонарем на лицо покойника. Глаза у того были широко раскрыты, в них запечатлелся ужас. Дождь смыл кровь с лица, волосы слиплись.
Этот человек получил выстрел в висок. Входное отверстие было маленьким и чистым, а вот с другой стороны головы, на выходе пули, рана выглядела куда страшнее.
— Да ведь это Пьер Бланшар!
Годунов свирепо взглянул на Гамбетта. Тот тихонько подтвердил:
— Да, комиссар.
— Почему сразу не доложили?
— Потому что труп лежал вниз лицом. Мы к нему не притрагивались, пока судья не разрешил. Личность покойного была установлена за несколько секунд до вашего появления.
— Где судья?
— Уже уехал.
— А медэксперт?
— Тоже. В такую ночку никто долго не канителится.
Двое санитаров с помощью жандармов засунули труп в специальный мешок и без лишних церемоний застегнули молнию. Потом они положили тело на шарнирные носилки и быстро переместили его в машину «скорой помощи».
Годунов неподвижно стоял под струями дождя и наблюдал за тем, как отъезжала машина.
— Что-нибудь нашли?
— Ничего, комиссар, — ответил Гамбетта. — Никаких следов, ни одной зацепки. Мне кажется, его убили в другом месте, а потом уже перевезли сюда.