Барри переключил передачу и рванул вперед. Если удастся выскочить на Стэнли-стрит, а оттуда — налево, на Грант…
Но Стэнли-стрит оказалась перекрыта. Поперек дороги стояло несколько полицейских «опелей». К их пикапу бегом приближались вооруженные полицейские.
Стивен громко выругался.
Барри ничего не сказал. Он остановил пикап, снял руки с руля и медленно поднял их над головой.
— Он летит со мной, — сказала Рейчел Андерсон, когда ее на носилках несли к вертолету. Она показала пальцем на Гриссела, который шел рядом и держал ее за руку.
— Места нет, — возразил фельдшер скорой.
— Тогда я никуда не полечу.
— Рейчел, я подъеду к больнице через несколько минут, — утешал ее Гриссел.
Она сделала попытку встать с носилок.
— Я никуда не полечу!
— Погодите, — сказал фельдшер. — Ладно, пусть он летит с вами. — Повернувшись к Грисселу, он спросил: — Где ваша машина?
Бенни махнул рукой: вон там.
— Ключи в замке зажигания.
Рейчел погрузили в вертолет. Гриссел не без труда скрючился рядом.
— Погодите-ка. — Фельдшер бегом бросился назад, в здание склада, и почти сразу же вернулся. Он передал Грисселу пакет с отрезанными пальцами. — Вдруг их еще можно пришить!
В вертолете Рейчел пыталась говорить, но из-за шума двигателей ничего не было слышно.
Вскоре они сели на крыше больницы. Рейчел предстояла операция в той же операционной, где раньше врачи боролись за жизнь Мбали Калени и Эбена Этлингера. Рейчел попросила санитаров подождать. Она сказала Грисселу: ей необходимо сообщить еще кое-что, последнее. После того, как Эрин перерезали горло…
— Потом поговорим, — почти умолял Гриссел. Ему нужно срочно возвращаться к Вуси, у него еще столько дел…
— Нет, вы должны знать. Они убили еще одного человека.