Он никогда в жизни не держал в руках столько героина. Он мог бы даже продать небольшую часть и слегка навариться на этом деле. Дэрил нервно облизал потрескавшиеся губы.
— Я в этом не участвую.
— А я и не говорил ничего такого. Просто расскажи мне все, что знаешь.
Дэрил вспотел. Ему нужно было уколоться.
— Люди, которые занимаются этой дрянью… они настоящие подонки. Если они узнают, что я сказал хоть слово, меня прикончат.
— Не прикончат, если я первый до них доберусь. Тогда уж тебе не надо будет волноваться на их счет.
Дэрил обеими руками напряженно провел по лицу, как будто вытирал рот.
— Наверно, второй способ немного более болезненный, да?
— Для тебя — да.
Дэрил глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Ладно, но я не знаю ни имен, ни вообще ничего конкретного.
— Обойдемся без имен.
— Знаешь, мне уже давно не везет. — Дэрил говорил тихим и печальным голосом. — Не каждый день мне удается поесть нормальной еды, которая не была бы чьими-то объедками. Если бы у меня была возможность мыться каждый день, я бы мылся, но это нелегко, когда у тебя ни гроша в кармане. По большей части мне приходится спать на улице, так что сойдет любое место, но, если удается пристроиться под крышей, это гораздо лучше.
Джером внимательно слушал.
— Несколько месяцев назад я был под кайфом, да еще и пьяный, и забрел в Гарденз на какую-то заброшенную фабрику или что-то в этом роде.
— Гарденз? Это же за городом, — прервал Джером.
— Ну, я много хожу — это одно из преимуществ бездомной жизни. — Дэрил выдавил бледную улыбку. — В конце главного здания еще осталась часть крыши, так что я там и улегся в одной комнате. Меня разбудил мотор, когда подъехала машина. Я понятия не имею, сколько было времени, думаю, глубокая ночь, потому что было еще совсем темно. В общем, я из любопытства посмотрел в дыру в стене.
— И что же ты увидел?
— Как четверо мужиков вытаскивали из большого фургона связанную женщину.
— Куда они ее потащили?