Инспектор сел на заднее сиденье. Курт Майер с пулеметом «Хеклер и Кох» — на переднее.
— По правде говоря, я давненько не стрелял из подобных штук, — сказал он, обернувшись к инспектору.
— Насколько давно? — спросил фон Даникен.
— Никогда.
— Дай мне.
Майер передал автомат, и тот передернул затвор.
— Целься и нажимай на спусковой крючок. Во что-нибудь обязательно попадешь. Только постарайся, чтобы это были не мы.
Майер забрал автомат и положил его на колени.
— Набери в навигаторе Ленкштрассе, — сказал фон Даникен Харденбергу, когда машина тронулась с места.
Следователь ввел адрес. На экране появилась карта. Улица Ленкштрассе тянулась вдоль края городского парка. Нужный дом находился в ее северной части.
— Подъедешь сзади, — сказал фон Даникен.
Машина проехала по улицами Глаттбругга и начала подниматься по склону. Старший инспектор позвонил в аэропорт. Прошло четыре минуты, пока его соединили с авиадиспетчерской службой. Он представился.
— Статус рейса «Эль-Аль»-863?
— Прибывает на двадцать минут раньше, — ответил диспетчер. — Приземление в девятнадцать сорок пять.
Фон Даникен посмотрел на часы. 19.36.
— Свяжитесь с пилотом и передайте отмену посадки. У нас подтвержденные сведения об угрозе нападения на этот борт.
— Он в шестидесяти километрах от захода на посадку и ни о каких проблемах не докладывал. Вы уверены?
— По нашим сведениям, атака борта «Эль-Аль»-863 будет произведена с земли.
— Но никаких указаний сверху не поступало…
— Выполняйте! — приказал фон Даникен тихим, не терпящем возражений голосом.