Тилли села рядом со мной и по-сестрински поцеловала. Затем откинулась назад и обвела взглядом город.
— На юг — это хорошо.
Прозвучало как заготовленная фраза, и действительно тон Тилли вдруг стал очень деловым.
— Разве это не хорошо, Пол? На юг.
— Смотря где этот юг.
— А как насчет Гватемалы?
— Гватемалы? Я все понял.
— Ты о монастыре, которым руководит Клара, старинная подруга сестры Джейн?
Тилли кивнула.
Я сказал:
— В Гватемале должно быть хорошо. Отличное место для отпуска.
— Даже более того, — сказала Тилли так тихо, что я едва ее расслышал. — Я тут подумала… съезжу туда, понимаешь, поживу немного. Никаких обязательств. Может, и зря; уж точно больше не стану монахиней. Только… у меня тут скопилось немного денег, Пол, и могу взять отпуск… что-то вроде творческого отпуска на год. Клара говорит, мне будет чем там заняться.
— Звучит интересно.
— Ты ведь не поедешь туда за мной? — спросила она неуверенно и, как мне показалось, с надеждой.
Заманчиво. Начать все сначала. Новое место. Тилли. И ничего общего с той моей жизнью на задворках гигантской церкви, которой отсутствие Тилли Райт пойдет только на пользу. Спасибо, Тилли, но я откажусь.
— Ты имеешь в виду приехать в гости?
Она не это имела в виду.
— Конечно, приеду. Только попробуй меня остановить. Моя рана почти зажила, и я собирался в горы, чтобы привести мозги в порядок. Распоряжение папы. Когда курс лечения закончится, я вернусь. Рим останется моим домом, а Ватикан — убежищем, пока Треди будет папой. Это обещание я дал себе и негласно — Треди.
Тилли плакала.
— Клара говорит, у нее как никогда много работы. Много монахинь, детишек, которых надо учить. Она говорит, в них столько радости, столько надежды. Пол, как ты думаешь, это мне поможет?