В такой ситуации ему следовало бы сказать: «Что за херня?», но у него не хватило смелости.
— Следи за своей речью, — сказала миссис Бэлси.
Полицейский распорол шов внизу подкладки и, сделав небольшую дырочку, засунул туда руку. Он обернулся, посмотрел на сержанта Д'Амарио и отрицательно покачал головой.
Сержант Д'Амарио присел и снова осмотрел книги и бумаги.
— Что это? — спросил он.
— Здесь же написано. У нас потерялась собака.
Сержант Д'Амарио быстро встал:
— Как ты разговариваешь!
Брэндон ничего не сказал.
— Обыщите его! — приказал сержант Д'Амарио.
— Лицом к стене! — сказал полицейский.
Брэндон встал лицом к стене. В нем проснулось что-то дикое. Полицейский обыскал его.
— Ничего, — сказал он.
Брэндон повернулся к ним лицом. Ему незачем было прятать взгляд.
— Похоже, произошла какая-то ошибка, — сказала миссис Бэлси, поднимая куртку с пола. — Мы приведем твою куртку в порядок к окончанию твоих занятий.
— Вы полагаете, я стану ее после этого носить? — спросил Брэндон. Чертов голос задрожал и выдал его состояние. — Кусок дерьма.
Он вышел из помещения прежде, чем они пришли в себя. Пусть сами там наводят порядок. Он прошел по коридору и вышел из школы.
Брэндон по привычке направился к парковке, на которой учащиеся оставляли свои машины. Когда закончатся уроки? Где-то через полчаса. Он пошел к машине Дэви. Поначалу он чуть не плакал, может быть, даже пустил слезу, но потом снова обрел контроль над собой. Это произошло как раз вовремя, потому что к нему подъехала машина, и знакомый голос спросил:
— Уже свободен, Брэндон?