– Не волнуйся, мальчик Дейви. Я уверен, в тюрьме ты встретишь хороших людей.
– Вы не имеете права, – настаивал Файн.
Ник улыбнулся.
– Не беспокойся, святой отец. Почти все они уверовали в Бога. Ты сможешь молиться с ними до полного удовлетворения.
Файн испуганно взглянул на Джеффри.
– Вы обещали!
– Я обещал в отношении своей тюрьмы, Дейв, – напомнил Джеффри. – Над большой тюрьмой я не властен. Все зависит от штата и тебя самого.
– Вы говорили, что мы можем договориться.
– Договориться насчет сокращения срока, но в тюрьму тем не менее ты сядешь.
Файн начал еще что-то говорить, но Ник хлопнул дверцей.
– Баба! – сказал Ник.
– Бабой его там точно сделают, – согласился Джеффри и, нажав на пульт дистанционного управления, закрыл дверцы машины.
– Черт! – сказал Ник, и его глаза загорелись, когда он проверил свой револьвер. – Не могу поверить, что я делаю это второй раз за день.
– Возьмем сержанта.
Джеффри указал на Уоллеса, который от нетерпения готов был выскочить из штанов. Со стороны Джеффри, возможно, выглядел точно так же. Адреналина в крови скопилось столько, что у человека послабее случился бы сердечный приступ.
Ник пружинистой походкой пошел к другому автомобилю и сказал сидевшим внутри троим агентам, что они отвечают за подступы к дому.
– Дадим им две-три минуты.
Ник оглянулся на автомобиль, где сидел Дейв Файн, и сказал:
– Я бы и собаку не привязал в такую жару.
– Я тоже, – согласился Джеффри, но и не подумал опускать окна.