– Картинки в конце, – сказала Сара и, перегнувшись через стол, показала сестре увеличенный снимок очень красного аппендикса.
Потом перевернула страницу и продемонстрировала орган в разрезе во всей его кровавой красоте.
– О господи! – простонала Тесс и, зажав рот рукой, встала из-за стола.
Выскочила из комнаты, едва не сбив с ног Кэти.
– Что с ней такое? – спросила Кэти и поставила на стол яичницу со специями.
– Не знаю, – сказала Сара, глядя в историю болезни.
– А! – сказала она, сообразив. – Воспаление аппендикса.
Кэти нахмурилась.
– Это что, обязательно держать на обеденном столе?
Сара сложила в стопку истории болезней.
– Больше не буду, – сказала она. – Это было в последний раз.
Кэти уселась напротив нее, отпила глоток охлажденного чая из чашки Сары.
– Ну, как продвигается? – спросила она, указывая на документы.
– Медленно, – сказала Сара. – Но лучше, чем я думала. То есть лучше для Гранта. Она здесь не слишком развернулась.
– Как выражается твой отец, не гадь там, где ешь.
– Вот именно, – сказала Сара, натужно улыбнувшись.
– Кстати, – сказала Кэти, – я слышала, что Дейва Файна будут судить.
Сара кивнула.
– Он думает, что его не посадят.
– Я считаю, тюрьма для него – самое безопасное место, – заметила Кэти и отпила еще чаю. – Ты говорила с отцом Лэйси, чтобы он забирал ее после школы?