Под взглядом капитана Хантер остался недвижим.
— Вам бы лучше начать мне все рассказывать, детектив. И промыть все, как утренним дождичком.
На этот раз Хантер все рассказал капитану Блейк.
— И тот телефон, который вы ей дали, по-прежнему выключен?
— Тревор сказал, что тут же позвонит мне, как только он появится в сети.
Капитан стала расхаживать по комнате, прикидывая, что же теперь делать.
— Мы даже не можем собрать достаточные силы, Роберт. Девочка может быть где угодно. И я не знаю, должна ли верить всей той ахинее, что вы тут вывалили. Все, что у меня есть, — это бредовые видения семнадцатилетней девочки, которую я толком никогда не видела.
— Вы можете полагаться на наше мнение, капитан, — слегка качнул головой Хантер. — Она не притворяется.
— Почему я должна вам верить, Роберт? Вы можете нести что угодно, но никогда не были откровенны со мной.
— Ладно, капитан, я признаю, что подводил вас, но не потому, что хотел опорочить или подорвать ваш авторитет или же выказать неуважение. Я делаю то, что должен, потому что хочу защитить семнадцатилетнюю девочку от преступной среды, в которой она оказалась. Ее допрашивают, люди сомневаются в ней, пресса, издевки… Многие могут дать слабину и сломаться под куда меньшим давлением. Молли этого не заслуживает. Она просто хотела помочь и в глубине души уверена, что сумеет это сделать. — Хантер сделал паузу, чтобы перевести дыхание. — Вы можете поступать как считаете нужным, капитан. Когда дело будет закончено, вы сможете выставить меня и направить в службу уличного движения, если это доставит вам удовольствие, но не должны сейчас отстранять нас от расследования. Киллер исполняет свою миссию — мстит. И не прекратит убивать. После того как он удовлетворит свою жажду мести, киллер исчезнет. Я в этом уверен. У нас только семь дней, капитан. И в списке осталось всего два имени.
— Три, если он в самом деле сегодня вечером преследует Молли, — заметил Гарсия.
— Совершенно верно, но Молли не входила в его первоначальный план.
Капитан прищурилась, и на лице ее появился намек на смущенное выражение.
— Преследуя Молли, киллер отступил от первоначального плана, нарушил свои правила.
— А когда они отступают от своих планов, тогда они и делают ошибки, — уверенно высказался Гарсия.
Капитан явно потеряла уверенность.
— Мы должны следовать правилам, Роберт.
— Со всем уважением к вам, капитан, плюньте на правила. Я не несу ахинею, но не могу ставить бюрократические правила выше чьей-то жизни, — к удивлению Барбары Блейк, твердо сказал Хантер. — Капитан Болтер сказал мне, что вы великий коп. У вас потрясающе развита интуиция. Вы всегда следуете своим внутренним ощущениям. По крайней мере один раз в своей карьере по той или иной причине вы утаили информацию от своего начальства. Мы все делаем то же самое — включая и шефа полиции. Это не делает нас плохими копами, капитан. Только так мы можем называть себя настоящими копами. — Он внимательно смотрел на нее. — Так что сейчас говорит ваше внутреннее чувство?