Светлый фон

Я отрицательно покачала головой:

– Но они могут об этом догадаться. Нам нужно уехать отсюда до того, как это произойдет.

Я встала рядом с Хелен, и мы вместе стали просматривать список файлов. Все они были пронумерованы.

– Дана присваивала своим документам номера, которые отличались от официальных, – пояснила Хелен. Она перевела курсор в самый низ списка, где, скорее всего, были последние дела.

– Она очень заботилась о соблюдении безопасности, – сказала я, вспоминая высказывания Кенна Гиффорда по поводу мнимой паранойи Даны.

– И правильно делала, – резко сказала Хелен. – Вот оно.

Она открыла дело номер Xcr56381. В этой папке было несколько файлов. Просматривая список, я чувствовала, как ледяная рука все сильнее сжимает мое сердце.

Первый файл назывался «Пропавшие без вести» с подзаголовками «Шетландские острова», «Оркнейские острова», «Шотландия» и «Соединенное Королевство». Второй файл был озаглавлен «Младенцы», и там были подзаголовки «Роды в больнице Франклина Стоуна» и «Роды на Тронале». Затем шли «Финансовые документы». В этом файле был список имен. Некоторые из них были мне незнакомы, а некоторые я знала очень даже хорошо. Эндрю Данн, Кенн Гиффорд, Ричард Гутри, Дункан Гутри, Тора Гамильтон… Но в этом списке не было Стивена Гээра – он удостоился собственного файла с подзаголовком «Гээр, Картер и Гау».

– Супруг всегда является главным подозреваемым, – сказала Хелен, открывая файл Гээра. – Естественно, Дана не могла пренебречь этой азбучной истиной.

В файле были кое-какие детали биографии Гээра: его образование, первые годы профессиональной практики и даты заключения браков, с Мелиссой в тысяча девятьсот девяносто девятом году и с Элисон Дженнер в две тысячи пятом. Но основное внимание уделялось его работе.

Сначала мы просмотрели информацию о юридической фирме Гээра: основная контора «Гээр, Картер и Гау» находилась в Лервике, но у фирмы также были филиалы в Обане и Стерлинге. Судя по всему, основную статью их доходов составляла оплата за оформление торговых договоров для крупных местных нефтяных и судоходных компаний. Я с беспокойством отметила, что Гээр также представлял компанию Дункана, и не особенно удивилась, когда узнала, что они являются официальными юрисконсультами нашей больницы. В фирме также были отделы, которые занимались брачным правом, составлением нотариальных актов о передаче имущества, трастами и завещаниями.

В моем левом виске начали стучать молоточки – первые предвестники боли, но я не сдавалась. Мы с Хелен медленно пробирались сквозь перечень банковских счетов Первого национального банка Шотландии, который занимал несколько страниц. У фирмы «Гээр, Картер и Гау» было много счетов. Каждое из трех отделений имело их два – коммерческий и депозитный. Через несколько минут нам стало ясно, что у этой фирмы солидные резервные фонды. У них также было шесть лицевых клиентских счетов, классифицированных согласно типу клиента.