Она уже не думала о том, связаны ли эти события, — знала, что связаны. Они дошли до палаты. Чарлин помогла Грейс лечь и повернулась было уйти.
— Вы не посидите немного? — попросила ее Грейс.
Чарлин кивнула:
— С удовольствием.
Они разговорились. Начали с близкой обеим темы — детей, но ни одной не хотелось углубляться в дебри. Час пролетел незаметно. Грейс не могла бы ответить, о чем именно они говорили, но была благодарна за это общение.
Около двух часов ночи больничный телефон рядом с кроватью Грейс зазвонил. Секунду женщины смотрели на него, затем Грейс сняла трубку:
— Алло?
— Я получил ваше сообщение об «Аллоу» и «Тихой ночи».
Грейс узнала голос Джимми Экса.
— Вы где?
— В больнице, на первом этаже. Меня к вам не пропускают.
— Подождите, я сейчас спущусь.
В приемном покое было тихо.
Грейс не знала, с чего начать разговор. Джимми Экс сидел сгорбившись, поставив локти на колени, и не поднял глаза, когда Грейс ковыляла к нему. Медсестра на посту читала журнал, охранник что-то тихо насвистывал. Грейс мельком подумала, сможет ли больничная охрана ее защитить, и остро пожалела, что «глок» забрали полицейские.
Она остановилась перед Джимми Эксом и ждала. Он поднял голову. Их взгляды встретились, и Грейс поняла. Она не знала подробностей, только канву событий, но она поняла.
В его голосе слышалась чуть ли не мольба:
— Как вы узнали об «Аллоу»?
— От моего мужа.
Джимми озадаченно посмотрел на нее.
— Мой муж — Джек Лоусон.