— И вы узнали, что это был Шейн Олуорт.
— Я знал о Шейне еще до гибели Джери — они встречались уже полгода. Но я думал, она погибла при пожаре, и у меня не было причин его разыскивать.
— Но после разговора с Монте Скенлоном причины появились.
— Да, — признал Дункан. — Это было первое.
— Вы узнали, что Шейн исчез в то же время, когда была убита ваша сестра.
— Да.
— И у вас возникли подозрения?
— Мягко говоря.
— Вы, наверное, ну, я не знаю, подняли о нем сведения в университете, может быть, даже в старших классах, говорили с его матерью, но это мало что дало — не таких результатов вы ожидали.
Скотт Дункан кивнул.
— Значит, еще до встречи со мной вы знали, что Джек — это Шейн Олуорт?
— Да, знал.
— И подозревали его в убийстве вашей сестры?
Дункан невесело улыбнулся:
— Представьте, что с вашей сестрой встречается парень, потом он бросает ее, затем ее убивают, а он меняет документы и исчезает на пятнадцать лет. — Он передернул плечами. — Что бы подумали вы?
Грейс, в свою очередь, кивнула.
— Вы говорили, что любите расшатывать прутья в клетках: это хороший способ продвинуться в расследовании.
— Верно.
— И вы знали, что не можете в лоб спросить Джека о Джери — у вас на него ничего не было.
— Снова верно.