Светлый фон

— Дай ей понять, в чем дело, но постарайся ограничиться намеками, чтобы те, кому этого знать не следует, не поняли, что к чему. В конце концов, позвони мне, уж я-то сумею вправить ей мозги. Если федералы будут упорствовать, пригрози им арестом за противодействие офицеру полиции, находящемуся при исполнении. Ясно?

— Ясно-то ясно, но ведь мы с тобой знаем, что все это дерьмо собачье. У меня и моих парней нет никаких законных оснований там находиться.

— Хочешь, чтобы я с тобой поехал?

— Ну уж нет. Предоставь это мне. — Помолчав несколько секунд, он сказал: — Что бы ни произошло в аэропорту, главное — доставить Кейт в отель. Я правильно понимаю?

— Правильно. И еще очень важно, чтобы за вами не было «хвоста».

— Оторваться от федерала ничего не стоит.

— Не спорю, — сказал я. — Но надеюсь, ты понимаешь, почему это так важно?

— А как же? Ты собираешься завалиться с Кейт в постель не позже шести тридцати вечера.

— Ты угадал. Смотри не подведи меня.

Он рассмеялся, потом спросил:

— Как там поживает миссис Уинслоу? Она как — ничего?

— Милая старая леди.

— Ей всего-навсего тридцать девять. Так как она все-таки выглядит?

— Симпатичная.

— А что вы делали вчера вечером в отеле?

— Обедали.

— И больше ничего?

— Мы оба семейные люди и глупостями не занимаемся.

— Концепция — ничего не скажешь. Но что подумает Кейт, когда поймет, что ты живешь в одном номере со звездой «Секса на пляже»?

— Послушай, Дом, прочисти наконец мозги.