— Благодарю вас за то, что показали мне картину.
Джош направился к двери, положил руку на ручку, повернул ее, собрался уже открыть, но тут…
— Мистер Липпер, боюсь, вам придется немного задержаться.
Это был короткоствольный револьвер, иссиня-черный, компактный. Он был нацелен в Джоша.
ГЛАВА 65
ГЛАВА 65
— Не желаете присесть и показать мне то, что вы спрятали в карман, когда я вошел в салон?
— Гаррисон, не смеши людей! Ты хоть понимаешь, кого обвиняешь в…
— Рейчел, пожалуйста, помолчи. Итак, мистер Липпер, что вы спрятали в карман?
Гаррисон пытался не отрывать взгляд от Джоша и при этом осмотреть помещение. Убедившись в том, что это у него не получится, он решил следить за Джошем и попросил Рейчел проверить, на месте ли все ценности, находящиеся в салоне.
— Ножик для вскрытия писем работы Фаберже лежит на письменном столе?
— Да, разумеется. Гаррисон, мистер Липпер ни за что на свете не…
— Рядом с ним должна быть рамка, рубины и эмаль.
— Все на месте, — ответила Рейчел. — Убери револьвер.
Голос ее дрогнул, и Джош решил, что это к лучшему. Пусть Гаррисон видит, что Рейчел нервничает, глядя на то, как ее возлюбленный держит под прицелом важного клиента.
Гаррисон не отрывал взгляда от Джоша, но тот по-прежнему не мог прочитать выражение лица этого человека, понять, какие мысли движут его противником.
— Мистер Шоулс, я могу показать, что прятал в карман, когда вы входили в комнату, но для этого мне придется засунуть туда руку.
Гаррисон кивнул.
— Замечательно. Но только сделайте это медленно.
Джош опустил руку в карман пиджака, нащупал коробочку с мятными драже, обвил ее пальцами и вытащил. Он рисковал, однако долго наблюдал за тем, как Малахай показывает фокусы, и уяснил, что люди, как правило, не понимают, что именно видели, потому что они смотрели не туда, куда нужно.