— И он действительно так разозлился, что даже не вернулся домой после того вечера.
— И это правда.
— И как раз той ночью вам позвонил таинственный похититель, сообщив, что он выкрал Гэри Варнса?
Она помолчала немного, но на этот вопрос существовал только один правдивый ответ.
— Да, — произнесла она.
— И через пару дней вы с мужем опять поссорились.
— Да, мы поссорились.
— Он был так взбешен, что ушел из дома.
— Именно так.
— И той же ночью был найден труп Гэри Варнса в багажнике вашей машины.
Она опять не сразу ответила, понимая, что ее ответ может поставить под удар Кевина.
— Да, той же ночью.
— Ну и ночь была, — презрительно усмехнулся Оун. — В эту ночь был убит Гэри Варнс, ваш муж, разозлившись, ушел из дома, и в эту же самую ночь вы рассказали Кевину правду о Гэри Варнсе, не так ли?
— Я сказала ему, что между нами ничего не было.
— Вы признались ему, что пили в компании Гэри.
— Да.
— Вы сказали ему, что пошли с Гэри к нему домой.
— Я подтвердила это.
— Вы сказали ему, что помните только, как вы проснулись в постели Гэри.
— Это правда.