Юрико распахнула плащ, под которым оказался дешевый голубой костюм, почти такой же, что был на мне. Я смотрела в лицо Юрико — одутловатое, покрытое толстым слоем белой пудры, как у клоуна. Грим делал ее еще безобразнее. Неужели это я? Я просто кипела от злости.
— Значит, по-твоему, я такая?
— Именно. Настоящее чучело.
С этими словами Юрико сунула в рот сигарету.
— Ты на себя посмотри! Во что ты превратилась, полукровка несчастная? Бегемот с двойным подбородком! — выходя из себя, набросилась я на нее.
Юрико усмехнулась, скривив губы, как делают иностранцы.
— Смейся-смейся! Сама-то не лучше.
— Сравнила! Я в такой фирме работаю, что тебе и не снилось. Скажешь, не похоже?
Юрико фыркнула, скользнув по мне взглядом:
— Не похоже. Ты вообще ни на что не похожа. Черт знает что! Урод на ножках! Чудовище!
Я пристально посмотрела на нее. Мое зеркальное отражение. Два страшилища.
— Если я чудовище, то ты и подавно.
Мы обе горько усмехнулись. Парочка средних лет, вышедшая из
— Эй вы, развратники! Натрахались, а теперь людям в глаза смотреть не хотите? — заорала я им вслед. — Как не стыдно!
Не меняясь в лице, Юрико выдохнула табачный дым:
— Все правильно. Пара шлюх в одинаковом прикиде. Зрелище не для слабонервных. Хотя есть в этом мире мужики, которым нравятся такие чудовища. Как ни странно. Хотя, может, как раз мужики и делают из нас чудовищ.
Я вспомнила Ёсидзаки и Араи — моих постоянных клиентов. У меня с ними как по расписанию — раз в две недели, при любом раскладе. Почему, интересно, они молча наблюдают за тем, что со мной происходит? Не говорят ни слова. На прошлой неделе я встречалась с обоими и не заметила никакой реакции. Все было как обычно: встретились у Дзидзо, пошли в гостиницу, потом пиво, унылое нытье Араи, хвастливые разглагольствования Ёсидзаки… Ну а напоследок… как полагается. А о чем говорили? Помню только распоровшийся шов на дешевом костюме Араи да заусеницы на пальцах Ёсидзаки, шаривших по моему телу.
Юрико оборвала мои размышления:
— Кадзуэ! Можно мне все-таки здесь подежурить? Нет — так я на станцию.