Набравшись смелости, я проговорила сдавленным голосом:
— Не хотите развлечься?
Человек изумленно попятился — я бы даже сказала, отпрянул.
Юрио тут же добавил:
— Мы недорого берем. Ну как?
Ни слова не говоря, человек со всех ног бросился наутек. Вздохнув, я посмотрела на Юрио. Он тоже выглядел разочарованным и вертел в руках наушники, как оберег. Оказывается, не так-то это просто. Теперь мне было понятно, почему так нервничала Кадзуэ. Прошло какое-то время, и в переулке появился еще один кандидат — тип средних лет. Кругленький, с короткой стрижкой. Похож на повара. В белой рубашке и куртке.
— Извините, — нерешительно окликнула его я. — Развлечься не хотите?
— Я такими делами не интересуюсь, — отмахнулся «повар».
Но я не отставала:
— Вы не так поняли. Мальчик… он просто со мной. Я себя предлагаю.
«Повар» внимательно посмотрел на меня:
— Ты же старуха! Я же сказал: не интересуюсь. Вот молоденькие, красивые — это по моей части. И потом, ты же худосочная. Ну что у тебя за коленки!
Он обвел пальцем в воздухе маленький кружочек. У них еще, видите ли, вкусы разные! Конечно, я это знала, но как же можно так обращаться с человеком? Как с вещью! Я обиженно отвернулась.
— Да погодите вы! Она же еще девственница. Как вам? — вдруг включился в разговор Юрио.
Но «повар» снова махнул рукой:
— Тоже не надо. Мне нужно, чтобы у нее не меньше трех мужиков было. Другие не годятся.
Второй кандидат удалился вслед за первым. Мы простояли у Дзидзо несколько часов, пока улицы окончательно не обезлюдели. Пришлось идти домой. На следующий день все повторилось. Через день — то же самое.
Прошла неделя. Вечером мы с Юрио снова дежурили у Дзидзо. Перед нами остановились две девчонки. Обе в темных костюмах, с папками в руках. Похожи на студенток, которые устраиваются на работу. На вид ничего особенного, простушки, каких много. Заметив Юрио, они страшно обрадовались — принялись подталкивать друг друга локтями и подскакивать на месте.
— Ого! Точно! Класс! Класс!
— Я же тебе говорила.