Она подняла на него взгляд.
— Пуповинная гора. Неужели не помнишь?
Чувствуя себя полным идиотом, Роб покачал головой.
— Пуповинная гора — это английский перевод турецкого названия… Гёбекли-тепе.
В сознании Роба забрезжил свет.
На другой стороне лужайки полицейские, закончив дебаты, обменивались рукопожатиями. Кристина продолжала:
— Итак, согласно пергаменту, в дне пути от Гёбекли-тепе, если идти на запад, находится долина Убийств.
— И оттуда ведет происхождение этот череп. Мне кажется, там можно найти немало таких же. Мы должны действовать на опережение. Продумывать несколько ходов вперед. Мы можем заставить Клонкерри прийти к нам. Для этого необходимо иметь нечто очень важное для него, чтобы он отдал нам Лиззи целой и невредимой. Если мы действительно раскроем тайну, которую содержит в себе Черная Книга или, точнее, череп и карта, если мы откопаем в Долине Убийств то, что позволит нам понять суть, тогда он сам придет к нам с мольбой. Потому что именно в долине кроется тайна. Тайна, на которой он зациклился. Тайна, разгадка которой разрушила жизнь Иерусалима Уэйли. Тайна, которую Клонкерри хочет похоронить навсегда. Если мы стремимся обрести над ним власть, нужно скорее попасть в Долину Убийств, найти клад и пригрозить Клонкерри публичным раскрытием тайны, если он не отдаст Лиззи. Только так мы можем победить.
Полицейские направились к ним.
Роб одной рукой сжал руку Кристины, другой — кисть Салли.
— Ладно, так и поступим. Мы с Кристиной немедленно летим в Шанлыурфу. Вдвоем.
— И ни слова полиции, — добавила Кристина.
— Что скажешь, Салли? — спросил Роб. — Мне необходимо твое согласие.
Несколько секунд она молча смотрела на него.
— Я… верю тебе, Роб Латрелл. — На ее глазах выступили слезы. — Я верю, что ты спасешь нашу дочь. Пожалуйста, сделай это. Пожалуйста, привези Лиззи домой.
Подходя к ним, Форрестер потирал руки.
— Немного холодает, может, поедем в аэропорт? Нужно подключить Министерство внутренних дел. Мы надавим на него очень энергично, обещаю.
Роб кивнул. За спиной Форрестера вырисовывались мрачные контуры Дома Ньюмена. На мгновение журналист представил себе, каким был этот дом в те времена, когда Повеса Иган и Повеса Уэйли устраивали оргии в тусклом сиянии георгианских ламп. Представил, как красивые молодые люди с хохотом бросают в камин мокрого от виски черного кота.
47
47