— Забудь об этом, Дэвид, — мягко произнес он.
Но я не мог. Слышал собственное сердцебиение.
— Грейс не убивала Дункана, верно? И Дженис Дональдсон тоже.
В ответ раздались лишь крики чаек и шум моря.
Ко мне вернулся дар речи:
— Почему? Почему вы это сделали?
Он уронил сигарету на землю, затоптал, затем поднял окурок и положил в карман.
— Из-за Ребекки.
Я не сразу понял, о ком идет речь. Ребекка, блудная дочь, которая пропала без вести. Которую Броуди годами пытался найти. Вспомнились слова, четкие и жестокие: «Она умерла». И тут все стало ясно.
— Вы решили, что Страчан убил вашу дочь, — сказал я. — Вы отправили на тот свет Дженис, чтоб его подставить?
Боль в его глазах была достаточным подтверждением. Броуди зажег еще одну сигарету.
— Случайно вышло. Я много лет старался найти улики против Страчана. Перебрался на этот Богом забытый остров. Чтобы быть рядом.
Над нами парила чайка, ловя крыльями потоки ветра. Стоя в лучах холодного зимнего солнца, я утратил чувство реальности, будто летел вниз в сорвавшемся лифте.
— Вы знали про другие убийства?
Ветер унес дым от сигареты.
— Да. Смог проследить жизнь Бекки шаг за шагом, и вдруг ниточка обрывалась. До меня дошли слухи, что, перед тем как исчезнуть, она встречалась с богатым человеком из Южной Африки. И я начал копать. Оказалось, Страчан нигде долго не задерживался, жил то тут, то там. Я просмотрел архивы местных газет. После отъезда всегда писали о найденных трупах или пропавших девушках. Слишком много совпадений. И я все больше убеждался, что Бекки стала одной из его жертв.
— И вы не сообщили в полицию? Вы ведь раньше были детективом! К вам бы прислушались!
— Нет, без доказательств — нет. Никаких зацепок. Все бы подумали, что я спятил. Спугнул бы только Страчана, и ищи его. Ребекка жила под фамилией отчима. Он ни о чем не смог бы догадаться. Я решил не спешить, приехал сюда и стал ждать, пока он оступится.
— И что? Надоело ждать? — спросил я, дивясь собственному гневу.