Светлый фон

Таро загадочно улыбнулся.

— А мне, выражаясь твоими словами, нравишься ты. Но нам никогда не стать друзьями.

— Вам же хуже, — пожал плечами Савидж.

Таро в замешательстве уставился на него.

Акира вмешался и с благоговейным почтением заговорил, обращаясь к наставнику по-японски.

Таро кивнул.

— Верно. Неуклюжее упражнение в остроумии. Очень по-американски. Забавно. И еще одна причина, почему мы никогда не будем друзьями.

— Давайте скажем так. Я защитник. И весьма недурной. И прошу оказать мне профессиональную любезность. — Савидж не дал Таро шанса ответить. Быстро повернувшись к Акире, он спросил: — И, значит, ты пришел сюда?

— Где и ждал… на тот случай, если сюда заявятся мои враги. Я не имел ни малейшего представления о том, почему вы не пришли, как мы условились, в ресторан. Я боялся, что, позвонив утром, снова вас там не застану.

— Так же, как мы боялись за тебя после того, как позвонили Эко.

— Так что же случилось?

Савидж собрался с мыслями, стараясь изо всех сил не дать волю эмоциям и объективно оценить все события с того момента, как они с Рейчел покинули дом Акиры: погоню в Храме Мэйдзи, отсидку в парке, стрельбу на улице.

— Но мы не знаем, кто находился в фургоне — люди Хэйли или, наоборот, люди Хэйли по нему стреляли? — выпалила Рейчел и сразу же сникла, но йотом снова продолжала: — Возникают новые вопросы. А ответов так и нет.

— Может быть, именно эта цель и преследуется, — возразил Акира. — Сбить нас с толку. Вывести из равновесия.

— Да это гонки с препятствиями или игра в «скэвинджер хант»,[22] — вспылил Савидж.

Акира не понял.

— Так Грэм воспринимал жизнь. И такой подход вполне уместен к нашей нынешней ситуации. Когда мы заняты поисками чего-то, мы стараемся ускользнуть от тех, кто пытается нам помешать.

— Но мы не знаем кто, с кем и где? — сказал Акира. И повторил слово, уже сказанное им однажды сегодня. Безумие.

— Может быть, я смогу вам помочь, — подал голос Таро. — В деле с Кунио Сираи.

Савиджу потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что именно сказал Таро. Чувствуя, как стеснилась у него грудь, он с удивлением уставился на обманчиво хрупкого старика.