Светлый фон

— Когда-то давным-давно жили-были три сестры… Мэлори, возможно, я ошибаюсь. Молю Бога, чтобы это было именно так, — шептала Рейчел, приближаясь к двери ухоженного дома Боба Уинтерса, построенного в колониальном стиле, с красивыми белыми фонарями у входа. Вдалеке поблескивал океан, и дом казался образцом первозданной чистоты.

Знакомая обстановка оживила зыбкие картины прошлого…

Как часто они играли на аккуратно подстриженной лужайке с видом на океан, взбегали по элегантной лестнице на второй этаж, а потом со смехом съезжали вниз по полированным перилам из вишневого дерева. Как часто они оставались в этом доме ночевать, когда Трина уезжала из Нептун-Лендинга на бизнес-курсы. Как часто они отправлялись с Бобом в однодневные путешествия, пока их мать день и ночь работала, чтобы наладить собственный бизнес.

На заднем дворе Боб установил качели, такие же, как и у них дома, и сейчас они раскачивались на ветру — пустые. Рейчел казалось, она слышит беззаботный девчоночий смех, они бегут к белому забору у обрыва, чтобы посмотреть на океан, увидеть, как величественно скользят в темных водах серые киты, выныривая лишь для того, чтобы выпустить фонтан, зорко следя за своими детенышами, не позволяя им отбиваться от стаи.

Рейчел попыталась задвинуть картины детства в прошлое, унять бившую ее дрожь, хотя стоял теплый майский день — приближалось лето.

— Мэлори, конечно же, я ошибаюсь. Я просто устала, мои нервы напряжены: Кайл пострадал из-за меня, неожиданная новость о том, что у тебя есть дочь, но никто из нас не знал о ее существовании. От всего этого в голове рождаются всякие странные мысли…

Ветер с легким шорохом раскачивал кроны высоких сосен. С одной стороны ветки сосны были раскидистыми, длинными, а те, что познали силу шквалистых ветров, дувших с океана, — чахлыми, уродливыми: контраст правды и лжи. Что же было правдой в том далеком прошлом?

Что же было правдой в том далеком прошлом?

Сегодня Джада не развозила мороженое, а занималась по графику уборкой, и ее фургон был припаркован у дороги за черным блестящим «линкольном» Боба. Рейчел позвонила, и Джада открыла дверь, держа в руках тряпку и распространяя вокруг себя лимонный запах чистящего средства.

— Привет! Что ты здесь делаешь? — улыбаясь, спросила она Рейчел.

— Хочу поговорить с Бобом. Надо кое-что выяснить, — ответила Рейчел.

Джада нахмурилась и принялась тереть тряпкой дверной проем.

— Боб ужасно расстроен из-за того, что Кайл поселился у тебя в квартире. Его всегда раздражало, если я заводила разговор о Кайле или даже вскользь упоминала его имя. Боб — человек другого поколения, Рейчи, старомодное воспитание. Ты же знаешь, как он щепетилен в условностях, и то, что Кайл живет у тебя, приводит его в отчаяние. Он относится к нам как к родным дочерям, и ему не нравятся сплетни, распространяемые вокруг. А сейчас только и говорят о том, как ты вырядилась на это выступление перед бизнесменами. Он ужасно расстроен… По его мнению, это было похоже на рекламу товаров.