Светлый фон

Морген остановился. Сет сел.

— Не двигаться! — скомандовал Страттон. — И без глупостей.

Сет посмотрел вверх — у него на миг помутилось в голове, однако новая угроза быстро привела его в чувство.

— А теперь, — скомандовал Страттон, в его голосе слышалось нетерпение человека, который пытается говорить терпеливо, — отдайте мне ларец.

Зоя посмотрела на Сета. Тот кивнул. Когда она потянулась за ларцом, Сет краем глаза заметил револьвер в кобуре на полу, все еще прикрепленной к ремню мертвого эсэсовца.

Страттон принял ларец у Зои, и та, отдав реликвию, опустилась на пол. Ларец был тяжелым — тридцать или сорок фунтов. Агент начал отходить назад и шел, пока не оказался примерно в двадцати шагах: он по-прежнему держал их на прицеле, но броситься на него они уже не могли.

— Теперь выключите фонарики и бросьте их мне. — Они подчинились. Страттон собрал их и сложил у своих ног. — Подойдите к ним, святой отец, — сказал Страттон, показывая на Сета и Зою. — И сядьте рядом.

Морген подошел к тому месту, где сидели Зоя с Сетом. Он посмотрел на Риджуэя, который кивком попросил священника сесть.

— Я… — Страттон откашлялся. — Мне бы не хотелось, чтобы до этого дошло, — сказал он, кладя фонарик на пол и направляя на них троих. Он снял рюкзак, постоянно поглядывая вниз. Сет чуть подвинулся к револьверу. — Но то, с чем мы имеем дело, — это дело величайшей духовной важности, которое может повлиять на миллионы человеческих душ, — продолжал Страттон, присев рядом с рюкзаком и развязывая одной рукой тесемки. — Кучка жизней — в том числе моя — мало что значат в сравнении с этим.

Он открыл клапан рюкзака и свободной рукой начал вытаскивать оттуда содержимое: аптечку, одеяло, воду, обезвоженную еду, маленькую газовую горелку с крышкой, которая могла служить котелком.

— Но разве истина не важнее? — спокойно спросил Морген. Такой голос может быть только у человека, который уже не боится смерти. — И познаете истину, и истина сделает вас свободными.[31]

— Истина? Я уже не знаю, что такое истина и имеет ли она хоть какое-то значение, — ответил Страттон, его голос звучал все громче. — Я знаю, что вера в догматы, в определенные непоколебимые каноны много значит для миллионов людей и нельзя лишать их этой веры, просто чтобы предоставить миру еще одну увлекательную духовную двусмысленность.

Сет подполз еще на пару дюймов ближе к револьверу и взялся за кобуру. Потащил ее на себя. Сет удивился, с какой легкостью кобура поддалась. Ему почему-то казалось, что форма, набитая костями, будет тяжелой, будто бы у смерти есть вес.