Джо покрутил ручку радио в надежде поймать Сиэтл, но из динамиков несся один треск. Удивляться нечему: на восточных склонах гор округа Снохомиш приличные радиостанции ловятся через раз. Растопыренные стрелки допотопных часов без зазрения совести показывали шесть сорок. Стоило впирать эти часы в приборную доску, если они с самого начала врут!.. Впрочем, по высоте утреннего солнца опытный глаз Джо мог почти точно определить время: четверть девятого.
Из бумажного пакета на полу Джо выудил еще одну бутылку «Будвайзера». Высокие тонкие горлышки он уважал: удобно держать, когда пьешь за рулем. Само льется в глотку — как музыка в уши.
Утро не предвещало ничего особенного. Однако в семи милях от вайерхойзерского склада оборудования Джо ожидал сюрприз. Он сбросил скорость и смотрел во все глаза. Заурядное нудное утро вдруг бабахнуло в лицо таким зрелищем… За все годы работы в лесах Джо ничего подобного не видел.
Он затормозил и вышел из пикапа на каменистый склон. Запахнув пальто, под парами «Будвайзера», пару минут просто стоял и таращился. Ну, ребята потрудились… Все деревья вдоль дороги на протяжении ярдов пятидесяти были
Джо медленно прошел вдоль шпалеры поваленных елей. Он ума не мог приложить, чьих рук это дело. Как можно такое сотворить? И каким образом? Ему доводилось видеть, на какие диковинные подвиги способна компания пьяных лесорубов, когда их души кипят злобой, а в руках хорошая техника. Но даже этим отчаянным ребятам слабо учинить такое. Деревья диаметром больше восьми дюймов — и переломлены, как прутики. Одни верхушки скошены вчистую, другие повисли на лубе. Опытный лесник, Джо не знал, что и думать.
Ветер тут ни при чем — последний ураган был черт знает когда. К тому же крушить деревья такой толщины по силам исключительно торнадо. Но торнадо не может сломать деревья вдоль извилистой дороги, не повредив и сучка у тех, что глубже в лесу! Вывод неизбежен: эта чья-то спланированная акция. Подобная мысль была неприятна Джо. Древесина тут хорошего качества, ценная. Ущерб настолько велик, что о хулиганстве или вандализме уже не приходится говорить. Бери выше: саботаж!
Джо покатал слово «саботаж» на языке. Звучит красиво. Надо вставить в доклад о случившемся.
Гуляя взором от холодного лесного полумрака вокруг к деревьям на залитой солнцем вершине горы и обратно, Джо мрачно соображал: если это спланированная акция, то как удалось ее осуществить? И тут ему, несмотря на выпитое пиво и нестерпимую рань, пришло откровение: лесные пираты! И эти лесные пираты — название удачно сочинилось на ходу — прикатывали сюда с валочно-трелевочной машиной и каким-то образом умудрились… сделать то, что они сделали. Джо отродясь не видел, чтоб валочная машина, работающая по принципу ножниц, переламывала деревья, однако лесные пираты, видать, что-то такое придумали… То, что лихие молодцы не «упиратили» деревья, а оставили лежать на месте кражи, — этот факт как-то ускользнул от его внимания.