— Агент Пирс.
Он подошел к столу. Я показала ему на один из телефонных номеров.
— Да, хорошо. — Он записал его, а затем посмотрел на стоявший в комнате телефонный аппарат и записал заодно и его номер.
Едва увидев Майки Фаррела, я сразу же вспомнила циничные нотки, прозвучавшие в голосе специального агента Летишии Фишер, когда она говорила о службе горячей линии «Рука помощи».
Майки Фаррел был весьма амбициозным и чрезвычайно активным администратором новой службы по предотвращению депрессий и самоубийств. К тому же он был главным добытчиком спонсорских денег, и когда мы встретились с ним, он как раз беседовал на эту тему с двумя хорошо одетыми женщинами из какого-то большого корпоративного фонда. У меня возникло ощущение, что наше появление вконец испортило ему эту встречу.
— Прошу прощения, но не могли бы мы поговорить с вами в другое время? — спросил мистер Фаррел, с трудом выдавливая из себя улыбку. Его густые курчавые волосы задрожали так, словно он с трудом сдерживал приступ гнева или по крайней мере острых эмоций.
— Нет, мы никак не можем отложить нашу беседу, мистер Фаррел, поскольку расследуем дело об исчезновении людей, которое привело нас в ваш офис.
— Не понимаю, какое отношение мы имеем к этому делу.
— Вы говорили по телефону с моим шефом, специальным агентом Фишер? Она хочет узнать некоторые подробности функционирования вашей новой программы.
— Да, и, учитывая деликатный характер нашей программы и особые отношения с нашими клиентами, я сказал, что готов назначить встречу и обсудить с ней все вопросы. — На его губах снова появилась кривая усмешка.
— Вы имеете в виду ваши источники финансирования? — спросила я.
— Что за грязные инсинуации?
Разговор явно зашел в тупик. Парень оказался слишком крутым для директора службы по предотвращению самоубийств.
— Пожалуйста, позвоните моему помощнику и приходите позже, — решительно заявил он и повернулся, намереваясь исчезнуть за дверью кабинета. Это была его ошибка.
Пирс протянул руку поверх его плеча и снова захлопнул дверь, а потом посмотрел ему в глаза, вяло улыбнулся и процедил сквозь зубы:
— Мистер Фаррел, мы из ФБР и никогда не приходим позже.
Мне понравился этот ход.
В течение трех минут обе женщины покинули кабинет Майки и вышли в коридор с каменными лицами. Напоследок Майки пытался объяснить им, что непредвиденные обстоятельства вынуждают его прервать беседу, но он готов назначить им новую встречу. Правда, какие именно обстоятельства он имел в виду, я не расслышала, так как он плотно прикрыл за собой дверь. Женщины прошли мимо нас, окинув презрительным взглядом, но потом они увидели один глаз Пирса и мой шрам на шее и прониклись уважением. Мы показались им героями убойного отдела по борьбе с опасными преступниками.