Ускоренный курс языка: Джейк набросал мне список слов, которые могли послужить маячком. «Иорам Цафрир», «Нику Хаас», «пещера-2001», «скелет», «кость». Еще он объяснил, как на иврите пишутся даты.
Джейк начал с более ранних записей. Я взяла следующие. Используя образцы, искала совпадения. Как в детском саду: найди десять отличий.
Я часто ошибалась, но через час кое-что нашла.
— Что здесь написано? — спросила я, подвинув папку к Джейку.
Он просмотрел текст и выпрямился.
— Совещание двадцатого октября шестьдесят третьего года. Они разговаривали о «пещере-2001».
— Что они обсуждали?
— Цафрир докладывал о находках в другой пещере, под номером 2004. Слушай.
— Давай.
— Цафрир говорит: «Артефакты более впечатляющие, чем в пещерах 2001 и 2002».
— Значит, «пещеру-2001» обнаружили раньше двадцатого.
— Да.
— Раскопки начались в самом начале октября?
Джейк кивнул.
— Следовательно, «пещеру-2001» могли найти в течение первых двух недель.
— Да. Но до этого момента мне ничего не попалось, — сказал Джейк и нахмурился. — Продолжай. Я еще раз просмотрю свою папку.
Следующий раз о «пещере-2001» заговорили 26 ноября 3963 года, почти месяцем позже.
— Хаас докладывает о трех скелетах из дворца и костях из «пещеры-2001», — произнес Джейк, водя пальцем по тексту. — Он упоминает о двадцати четырех или двадцати шести субъектах и одном шестимесячном плоде. Четырнадцать мужчин, шесть женщин, четверо детей и несколько человек, чей пол не удалось определить.
— Мы и так знаем, что количество определено неточно, — сказала я.
— Да, — кивнул Джейк. — Но где же предыдущее упоминание о «пещере-2001» и ее содержимом?