Том остановился и посмотрел на него.
— Вы видели ее?
— Да. Не останавливайся. — Гарри снова осторожно подтолкнул его, и они пошли дальше. — Она только что была в церкви.
— Она страшная, правда? — тихо спросил Том.
— Ну, я ее не очень хорошо рассмотрел.
Они были уже неподалеку от стены церковного двора. Гарри положил руку на плечо Тома, и они пошли вдоль полицейской ленты, до сих пор окружавшей бывшую могилу Люси.
— Том, а ты даже не предполагаешь, кто она такая? — спросил он. — Она не может жить среди холмов, она откуда-то отсюда. У нее есть ключ от фамильного склепа Реншоу. Может, она…
— Она убегает, когда я ее вижу, — сказал Том. — Хотя я абсолютно уверен, что с Джо она разговаривает.
— Ты думаешь, Джо сейчас с ней? Ты думаешь, это она забрала его?
Том едва заметно кивнул.
— Я говорил это полиции, — сказал он, — но они ответили, что никого с такой необычной внешностью, как у нее, не было замечено ни в Блекберне, ни тем более в Кинг-Джордж-холле. Они думают, что Джо увел какой-то взрослый.
— Все равно я хотел бы ее найти. Том, а ты когда-нибудь…
— Том! Том!
Том рванулся вперед. Гарри набрал побольше воздуха и крикнул во весь голос:
— Он здесь! Он со мной!
Через мгновение над стеной, разделяющей участки, появились голова и плечи Гарета. Он перелез через нее и бросился к сыну.
— Ты вообще соображаешь… — начал он.
Гарри шагнул вперед.
— Том не мог заснуть, — быстро сказал он. — Он вышел, чтобы поискать Джо. Мы с ним встретились у подножия холма.
— Твоя мать чуть инфаркт не получила. Немедленно домой!