Светлый фон

Стараясь не выдать волнения, она спросила:

— А собака на берегу? Ее зовут Гелерт?

Мактайернан улыбнулся, но промолчал.

Она еще раз нажала на кнопку. Замки разблокировались и тут же опять закрылись.

Этот звук заставил его обернуться. Она сжала фаланги пальцев левой руки и приготовилась нанести ими удар в горло, а ключом зажигания в правой постараться попасть ему в глаз.

Если ей удастся сбить его с ног, прыгнуть в машину и закрыть центральный замок — она спасена.

Линзи, Элизабет-Джейн и Арлин, наверное, тоже считали, что у них был шанс. Или хлороформ подействовал быстрее, чем они поняли, что обречены?

 

Андерсон взглянул на настенные часы и сравнил со своими. Если не считать, что они показывали четверг вместо пятницы, то в остальном все совпадало: пять пятнадцать.

— Ты бы смог залезть в ванну с холодной кашей в благотворительных целях? — спросил Малхолланд.

— Еще чего!

Малхолланд перестал снимать несуществующие пылинки с рукава пиджака и вытащил очередной номер журнала для орнитологов. Он был не из тех, кто умел скрывать скуку, — он слышал, как за дверями группа обыска разбирала «Феникс» на части, и на мгновение пожалел, что теперь не носит форму и занимается другим делом. Все интересное происходило там, а он сидел и развлекал шефа в ожидании, что зазвонят сразу два телефона.

— А здесь есть фотография О’Кифа, который делает именно это.

— Он ирландец, чего еще от них ждать? — Андерсон повернулся к фотографиям. На одной из них действительно в ванне с кашей сидел О’Киф и выглядел довольно глупо, а на другой шестеро мужчин, в кроссовках и майках, с накладными грудями и в мини-юбках поверх шорт, в полном изнеможении после бега обнимали друг друга за плечи. — А ты знаешь, как популярны синицы в этой части мира? — Андерсон с интересом листал журнал.

— Если за этим последует что-то непристойное, то лучше не продолжать и не злить Лизу.

Они оба подпрыгнули, когда зазвонил телефон Андерсона.

Разговор был недолгим, причем говорил в основном звонивший. Андерсон бросил взгляд на Малхолланда.

— Замечательно, — сказал он, не скрывая сарказма. — Послушай, пусть пошлют полицейскую машину в Калзин и пусть поедут непременно по Хэдз-оф-Эф-роуд. — Он со злостью захлопнул крышку мобильника.

— Костелло?

— Она может быть в опасности. Звонил Вингейт. Он выяснял, откуда у Мактайернана деньги. Шон унаследовал кое-что, когда ему исполнилось восемнадцать, но этого не хватило бы даже на кукольный домик, не говоря уж о коттедже на побережье. Что там еще удумала Костелло?