— Нет, это важно, Адам.
— Все равно никто не поверит.
— Мы тебе верим, — сказала Бетси.
— Розмари и Карсон валят всю вину на отца и меня. Уже поздно. К чему марать грязью еще чье-то имя?
Тут вмешался Лекру:
— Вот почему ты вчера вечером пытался положить этому конец. Розмари и Карсон тебя шантажировали, верно? Говорили: если проболтаешься, взвалят все на тебя. Это они сказали, что ты крал у отца бланки рецептов. И теперь твердят то же самое. Но ты волновался за своих друзей. Они тоже могли огрести неприятностей. Так какой у тебя оставался выход?
— Я не за друзей беспокоился, — сказал Адам. — Они собирались пришить все это отцу. И тогда бы он наверняка потерял лицензию.
Майк почувствовал, как сжалось у него сердце.
— Адам?
Он обернулся к отцу.
— Скажи всю правду. Обо мне не беспокойся.
Адам помотал головой.
Бетси коснулась его руки.
— У нас есть доказательства.
Адам вконец смутился.
Рон Хилл вышел вперед.
— После смерти Спенсера я заходил в его комнату. И нашел… — Он запнулся, умолк, снова посмотрел в потолок. Потом продолжил: — Я не хотел говорить Бетси. Ей и без того досталось, к тому же не видел в том особого смысла. Мальчик все равно мертв. К чему огорчать ее еще больше? Ты ведь думал примерно то же самое, верно, Адам?
Тот промолчал.
— Потому я ничего и не сказал. Но в тот день, когда сын умер… я зашел к нему в комнату. И нашел у него под кроватью восемь тысяч долларов наличными и… вот это. — Рон бросил на стол рецептурный бланк.
В звенящей тишине все смотрели на стол.