— Какое?
На козлиную шкуру плюхнулся револьвер.
— Будем учиться стрелять.
Кирби вскочил, сердито хмуря брови.
— Я еще в Каире сказал, что оружия в руки не возьму.
— Мне надо, чтобы ты был вооружен. Мы тут не в игры играем. Будешь ныть, я сам тебя пристрелю.
— Ты же не всерьез говоришь?
— Кто знает. — Подобрав пустую бутылку, Бен швырнул ее на несколько ярдов вдаль. — Вот тебе мишень.
— Я протестую, — проворчал Кирби, подбирая револьвер. Прищурив один глаз, он прицелился.
— Другой глаз, — сказал Бен.
Кирби исправил ошибку.
— Как определить, что револьвер заряжен? — спросил он.
— Видишь ободки латунных гильз между барабаном и рамкой? Вот по ним и определяешь. Теперь жми на спусковой крючок. Здесь нет ни предохранителя, ни отбоя на курке. Просто тянешь на себя. Как я и говорил, с этим револьвером даже идиот управится. Значит, для тебя подходит идеально.
Историк зыркнул на Бена, но промолчал. Высунув от напряжения язык, он выстрелил в бутылку.
Щелчок маломощного патрона затерялся в пространстве. От удара в горлышко бутылка завертелась волчком. Кирби подпрыгнул.
— Господи!..
— Брось, у него практически нет отдачи. Осталось четыре патрона. Продолжай.
Пальцем заткнув ухо, историк еще четыре раза спустил курок. Вторая и третья пули ушли в молоко. Четвертая снова задела бутылку, а пятая пробила дыру аккурат посередине.
— Неплохо, — одобрил Бен. — По крайней мере, если Камаль будет достаточно долго стоять перед тобой, не шевелясь, у него появится повод для беспокойства.
— Вот не надо этого, — попросил Кирби.