— Где она? — снова спросил Бен.
— Там, где ты ее никогда не найдешь.
Берг ухмыльнулся.
Бен старался не смотреть на него. Ладони сжались в кулаки.
— Какая же ты все-таки сволочь, Гарри…
— Я тебе объяснял, как поступаю с предателями.
Берг оскалился еще шире.
У Бена свело живот. На жуткий миг перед мысленным взором возникла картина трех отрезанных голов. Потом изувеченный труп Линды Дауни, только с лицом Зары. Остекленевшие голубые глаза, безжизненные, немигающие. Светлые волосы, испачканные засохшей кровью. Бен пытался прогнать это видение и не мог.
Тошнота подкатила к горлу. Они убили ее. Когда Бен выполнил свою часть сделки, Зара стала не нужна и с ней расправились.
В глазах потемнело, ноги подкосились. Чтобы не упасть, Бен рукой ухватился за поручень.
Когда он открыл глаза, на него смотрели два ствола. Пакстон в правой руке сжимал тот самый «зиг-про», которым угрожал в Париже, а в левой — барсетку. Берг держал здоровый полуавтоматический «дезерт игл» слоновьего калибра.
— Мы тебя пристрелим, — сообщил Пакстон. — А тело скормим акулам. Но прежде чем ты умрешь, Берг расскажет тебе обо всем, что сотворил с моей дорогой женушкой. В подробностях.
58
58
Все кончено. Пакстон его обыграл. Вернее, обманул. Чего и следовало ожидать. Зря он бросился на поиски проклятого сокровища.
— Просто застрели меня, — попросил Бен. — Я не хочу ничего слушать.
— Конечно не хочешь, — с улыбкой ответил Пакстон. — Однако слушать будешь, никуда не денешься. — Он повернулся к Бергу. — Валяй. Повтори свой рассказ для нашего друга.
У Берга засияли глаза. Он собрался было заговорить.
И замер. Из распахнутого рта вырвался воздух. По телу пробежала судорога, глаза закатились, словно он пытался разглядеть странный предмет, внезапно выросший посреди лба.
Это был треугольный наконечник охотничьей стрелы, на четыре дюйма выступающий из черепа.