Еще по дороге она почувствовала, что за дверью кто-то есть. Она замерла и вскинула помповик.
— Друг!
Громкий голос конгрессмена Рэка перекрыл даже вой пожарной сирены.
Стелла опустила оружие, окончательно удостоверившись, что Рэку доводилось участвовать в военных операциях.
— Спрятали бы лучше вашу хорошенькую задницу в подвале, — заявил он. — Не знаю, что вы задумали, но толку от этой заложницы не будет ни хрена.
— Прикройте коридор, раз уж здесь стоите. — С этими словами Стелла быстро оглядела кабинет: стандартная обстановка, ничего, что могло бы хоть как-то пригодиться.
— Толпа разорвет вас на куски, — предупредил Рэк.
— Вам не хуже меня известно, что эти ребята здесь все разграбят, а потом подожгут здание. Может, я и не права, но я не желаю оставаться.
Роясь в ящике письменного стола, она обнаружила за переносным кассовым аппаратом целый склад батончиков «Сникерс», шоколадок «Кэдбери» и упаковку кукурузных чипсов. Она сорвала обертку со «Сникерса» и откусила приличный кусок. Протянула другой шоколадный батончик Рэку и отправила в рот остаток своего.
— Вы чокнутая.
Конгрессмен посмотрел в окно и опустил шторы.
— Ешьте. Если вы со мной, у вас не должно быть недостатка сахара в крови.
— Кто вы такая, черт возьми? — спросил он.
Стелла кинула взгляд на заложницу, которую до сих пор рвало.
— Обычная девушка, которой нужен попутный ветер и яркое солнце. — Она одарила его улыбкой, открыла шкафчик со всяким барахлом и взяла рулон клейкой ленты. — Лично я уматываю отсюда. Полагаю, это лучшее, что можно сделать.
— Не хотелось бы бросать всех этих людей там, в подвале.
— Надеюсь, вы поймете, что пытаться их вывести бессмысленно. Я бы сама спасла их, если б могла. Берни, как старший офицер, не может не остаться, но остальные там — дипломаты. Они скорее позволят взять себя в заложники, чем попытаются выбраться.
В прикрытую ставню ударил обломок кирпича. Стелла быстро посмотрела в сторону окна, затем подползла к по-прежнему сотрясаемой рвотными позывами женщине, ободряюще похлопала ее по спине и сняла с нее светло-серый головной платок.
— Если вы со мной, вам тоже надо обзавестись маскарадным костюмом, — посоветовала она Рэку. — Там внизу наверняка еще толкутся ребятки, которые поделятся с вами одеждой. — Она закашлялась, поскольку клубы дыма и слезоточивого газа начали проникать наверх. — Заприте за собой дверь. И постарайтесь найти «энфилд», чтобы выглядеть правдоподобно.