Светлый фон

В камере у него не было зеркала, что, может, и к лучшему. Он знал, что выглядит ужасно.

Наконец за ним пришли. Она уже сидела за одним из небольших столов в комнате для посетителей. Ей пришлось ждать, правда, всего несколько минут. «Только бы не показать, что волнуюсь!» — подумал Майк. Сердце колотилось в груди. А тело? Да ни на кого оно так не отзывалось, как на Джоанну Бартлетт. Когда их роман после долгого перерыва возобновился, Филдинг и не предполагал, что все будет как раньше, так же бурно.

Майк заметил, что она едва ли взглянула на него, когда он вошел в комнату. Джо выглядела хорошо, хотя она всегда так выглядела. Она никогда не была красивой. Яркой — да. Красивой — нет. Для своего возраста она неплохо сохранилась. Хороший цвет лица, отличная кожа. Тело тоже не запущено. Она работала над ним в спортзале, и результат был очевиден. Сейчас это тело скрывалось от него под свободным летним жакетом поверх хлопчатобумажной рубашки, застегнутой до самого ворота. Но за последние несколько месяцев Майк успел изучить все его достоинства. Изучил от и до. При этой мысли мускулы его живота слегка напряглись. «Она выглядит лет на десять моложе, чем она есть на самом деле, — думал он. — Обо мне такого не скажешь». Особенно теперь.

Джоанна не ожидала увидеть его таким бледным и осунувшимся, и это отразилось у нее на лице, но она быстро с собой справилась. Знаменитая тюремная бледность, которую Филдинг раньше часто видел у заключенных, развивалась поразительно быстро.

— Спасибо, что разрешил приехать, — сказала Джоанна, не вставая с места, когда он подошел к ней.

Он не попытался поцеловать ее, даже не коснулся ее руки. Быстро сел напротив нее и только тогда сказал:

— Ты же знаешь, я не могу отказать тебе. — Он пытался говорить весело, хотя и сам не мог бы объяснить почему, но веселье не получалось.

— Пол все знает, — вдруг выпалила она, будто совсем не хотела начинать разговор таким образом, но слова сами вырвались.

Майк поднял брови:

— И?..

— Сказал, что, если я буду и дальше встречаться с тобой, он подаст на развод, уволит меня с работы и настроит Эмили против меня. И он вполне способен.

— Не сомневаюсь. И что тогда ты тут делаешь?

— А я сказала ему, что вряд ли у меня получится переспать с тобой в комнате для посетителей эксетерской тюрьмы.

Филдинг чуть заметно усмехнулся:

— А кроме этого?

— А также сказала, что его обожаемая газета только выиграет от этой нашей встречи. Что ты не отказываешься общаться с прессой, а у меня все-таки есть какой-никакой шанс узнать, как все было на самом деле.