Светлый фон

Шесть солдат национальной гвардии стояли возле балкона, попивая кофе из больших бумажных чашек. Один из них заметил Джека и что-то сказал остальным. Они мгновенно прекратили разговор.

– Где Майк Абрамс? – спросил Джек.

У него пересохло во рту, он еле дышал.

– На заднем дворе.

Кошмарные образы толпились в мозгу Джека, пока он, чуть не падая, бежал по ступенькам.

«С ней все в порядке, – повторял он про себя, словно мантру. – С ней все в порядке, все в порядке, все в порядке. Боже, пускай с ней все будет в порядке!»

Толпа местных полицейских, детективов в штатском, солдат и федеральных агентов разбилась на небольшие группки. Майк Абрамс стоял в стороне, возле лестницы, ведущей к пляжу, и, повернувшись ко всем спиной, разговаривал по телефону. Джек подошел и услышал конец разговора.

– Хорошо, спасибо. – Лицо у Майка было серьезное.

«Тейлор… Они нашли Тейлор, и она мертва…»

Выдержка подвела Джека. Он споткнулся и чуть не упал. Все уставились на него.

– Что?

Майк глубоко вздохнул, прежде чем ответить.

– Всплыло тело Алисии Клейбрук. Ее машину нашли в реке. Ее сын был пристегнут к сиденью ремнями безопасности. Выглядит как несчастный случайно еще рано о чем-то судить. Я только что говорил с Войлсом. Гамильтон попал в реанимацию с сотрясением мозга. Возле него дежурит отряд спецназа. Что, черт возьми, произошло?

Джек его почти не слышал.

– Где Тейлор?

– «Порше» здесь, поэтому я предполагаю, что она упаковала всех в другую машину и поехала покататься. Рейчел нет, как и собаки.

– Я сказал ей оставаться здесь. Она знала, что происходит. Мы собирались увезти ее сегодня.

– Возможно, она поехала купить что-нибудь.

– Она обещала никуда не выходить.

– Есть предположения, куда она могла направиться?